Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Разговорный английский: фраза “What’s next?“ — “Что дальше?“
Фраза “What’s next?“ является популярным выражением в разговорном английском и используется для запроса информации о последующих действиях, планах или шагах в определенной ситуации. В русском языке её можно перевести как “Что дальше?“ или “Что будет дальше?“.
Значение и использование фразы “What’s next?“
Эта фраза обычно используется в следующих контекстах:
Запрос информации о дальнейших действиях — когда вы хотите узнать, что следует делать после текущего этапа.
Подведение итогов — для обсуждения результатов и последующих шагов.
Поддержание диалога — для вовлечения собеседника в разговор о будущем.
Примеры использования “What’s next?“
1. Обсуждение проекта
Фраза “What’s next?“ часто используется в профессиональной среде, чтобы узнать, какие шаги будут предприняты после завершения текущей задачи.
Пример:
A: “We’ve finished the report. What’s next?“
B: “Now we need to present it to the team.“
— A: «Мы закончили отчет. Что дальше?»
— B: «Теперь нам нужно представить его команде.»
2. В повседневной жизни
Вы можете использовать эту фразу в неформальных беседах, чтобы узнать о планах друга или коллеги.
Пример:
A: “We’ve completed the first phase of the project. What’s next?“
B: “We should start gathering feedback from the clients.“
— A: «Мы завершили первый этап проекта. Что дальше?»
— B: «Нам стоит начать собирать отзывы от клиентов.»
3. Личные планы
Эта фраза также может быть уместна в личных беседах, когда вы хотите узнать о планах человека.
Пример:
A: “I just graduated! What’s next?“
B: “I’m planning to travel for a while.“
— A: «Я только что закончил учебу! Что дальше?»
— B: «Я планирую немного поехать путешествовать.»
Альтернативные выражения
Если вы хотите задать тот же вопрос другими словами, можно использовать следующие варианты:
“What are the next steps?“ — “Каковы следующие шаги?“
“What do we do now?“ — “Что мы делаем сейчас?“
“What should we focus on next?“ — “На чем нам стоит сосредоточиться дальше?“
Пример альтернативы
Пример:
A: “What do we do now that we’ve finished?“
B: “Let’s review everything before the final submission.“
— A: «Что мы делаем сейчас, когда закончили?»
— B: «Давайте все проверим перед финальной подачей.»
Как ответить на “What’s next?“
Ответ на “What’s next?“ зависит от ситуации и может включать конкретные шаги или планы.
“We need to schedule a meeting.“ — “Нам нужно назначить встречу.“
“Next, I will start working on the next phase.“ — “Далее я начну работать над следующим этапом.“
“Let’s make a list of tasks.“ — “Давайте составим список задач.“
Пример:
A: “What’s next after the meeting?“
B: “We’ll finalize the budget proposal.“
— A: «Что дальше после встречи?»
— B: «Мы финализируем бюджетное предложение.»
Заключение
Фраза “What’s next?“ — это полезный инструмент для запроса информации о будущих действиях и планах. Используя это выражение, вы можете активно участвовать в обсуждениях и поддерживать конструктивное взаимодействие с собеседниками, что важно как в личной жизни, так и в профессиональной среде.
2 views
367
99
4 days ago 01:00:29 1
№3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Интенсивный курс английского языка: от основ до уверенного общения за год
4 days ago 01:00:29 1
№3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Начни пробовать говорить уже сегодня!
7 days ago 00:11:35 39
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
1 week ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 week ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
2 weeks ago 01:00:29 6
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
2 weeks ago 01:00:29 35
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
2 weeks ago 00:07:58 24
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
2 weeks ago 00:07:58 7
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
2 weeks ago 00:07:27 3
Вопросительная фраза “What do you make of this?“ — “Что ты об этом думаешь?“
2 weeks ago 00:07:30 4
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
2 weeks ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
2 weeks ago 00:08:57 3
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
2 weeks ago 00:09:09 2
“Why bother?“ переводится как “Зачем беспокоиться?“ или “Зачем это делать?“.
2 weeks ago 00:09:07 3
“Why would you do that?“ переводится как “Почему бы тебе это делать?“ или “Зачем ты это делаешь?“
2 weeks ago 00:08:35 2
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
2 weeks ago 00:07:07 4
“Is it worth it?“ можно перевести на русский как “Это того стоит?“ или “Стоит ли это того?“
2 weeks ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:35 11
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:07 18
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.