Вопросительные предложения в английском: What’s your opinion? Быстрое самостоятельное обучение

Это видео из пошагового курса английского: 1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“ Начало курса тут: Фраза “What’s your opinion?“ переводится как “Каково твоё мнение?“ и используется, чтобы попросить собеседника поделиться своими мыслями или точкой зрения по обсуждаемому вопросу. Она встречается как в официальных, так и в неформальных ситуациях, когда важно учесть взгляд другого человека. Примеры с переводом A: “We’re considering extending the deadline for the project.“ A: “Мы рассматриваем возможность продлить срок проекта.“ B: “What’s your opinion?“ B: “Каково твоё мнение?“ A: “I’m not sure if we should invest in this technology.“ A: “Не уверен, стоит ли нам инвестировать в эту технологию.“ B: “What’s your opinion?“ B: “Каково твоё мнение?“ A: “They proposed a new plan for the event.“ A: “Они предложили новый план для мероприятия.“ B: “What’s your opinion?“ B: “Каково твоё мнение?“ Как ответить на “What’s your opinion?“ I think it’s a good idea and worth considering. — “Думаю, это хорошая идея и стоит её рассмотреть.“ In my opinion, we should proceed with caution. — “На мой взгляд, нам следует действовать осторожно.“ Нюансы Универсальность. Подходит для любых разговоров, от деловых встреч до повседневных обсуждений. Проявление уважения к мнению. Показывает, что точка зрения собеседника важна и что его мнение приветствуется. Подходит для анализа. Может использоваться для стимулирования открытого обмена мнениями и идей, особенно в рабочих или командных дискуссиях.
Back to Top