TAKE IN, TOOK IN, TAKES IN: Фразовые глаголы “Take In“: значение и примеры в разных контекстах

ВЫУЧИ ВОТ ТАК, АНГЛИЙСКИЙ ЗА ГОД! Начни понимать общий смысл речи уже через 1 месяц. Начни пробовать говорить через 4 месяца. Начни быть понятным для носителей языка через 6 месяцев. Начни уверенно понимать и говорить на английском через год! МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ? ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ Пройти курс английского в ВК: Узнать содержание курса: Фразовый глагол “Take In“: значение и примеры в разных контекстах Фразовый глагол take in многозначен и применяется в различных ситуациях. Его смысл может варьироваться от буквального “впустить“ до более абстрактных значений, таких как “понять“ или “обмануть“. Давайте разберем основные значения с примерами. 1. Впустить, предоставить приют Фраза используется, когда кого-то принимают в дом или на временное проживание. Примеры: After the storm, they took in several stray dogs. (После шторма они приютили нескольких бездомных собак.) She often takes in students who are looking for a place to stay. (Она часто предоставляет жилье студентам, которые ищут, где остановиться.) The family took in a refugee from the war zone. (Семья приютила беженца из зоны боевых действий.) 2. Вбирать, воспринимать, усваивать информацию Это значение связано с процессом понимания или переваривания информации. Примеры: The lecture was so complex that it was hard to take in all at once. (Лекция была настолько сложной, что было трудно воспринять все сразу.) He took in every word of the speech with great attention. (Он внимательно слушал каждое слово речи.) It took me a while to take in the fact that I had won the competition. (Мне понадобилось время, чтобы осознать, что я выиграл соревнование.) 3. Обмануть, одурачить Take in также используется, чтобы описать ситуацию, когда кто-то становится жертвой обмана. Примеры: She was completely taken in by his lies. (Она была полностью обманута его ложью.) Don’t let yourself be taken in by those fake advertisements. (Не дай себя обмануть этими ложными объявлениями.) The scammer took in several people with his fraudulent schemes. (Мошенник обманул нескольких людей своими мошенническими схемами.) 4. Ушить одежду Когда речь идет о моде или одежде, take in означает уменьшение размера, чтобы вещь сидела плотнее. Примеры: I need to take in this dress; it’s too loose. (Мне нужно ушить это платье, оно слишком большое.) She took in her jeans after losing weight. (Она ушила свои джинсы после того, как похудела.) The tailor took in the jacket to make it fit better. (Портной ушил пиджак, чтобы он лучше сидел.) 5. Наблюдать, замечать, впитывать атмосферу В этом контексте take in означает насладиться моментом, обстановкой или окружением. Примеры: They sat on the hill, taking in the breathtaking view. (Они сидели на холме, наслаждаясь захватывающим видом.) During her trip to Paris, she took in all the famous sights. (Во время поездки в Париж она осмотрела все известные достопримечательности.) He stopped for a moment to take in the beauty of the sunset. (Он остановился на мгновение, чтобы насладиться красотой заката.) 6. Захватить или принять что-то внутрь (буквально) Используется, когда говорят о процессе впитывания или поглощения чего-то (жидкости, воздуха, и т. д.). Примеры: The sponge quickly took in the water. (Губка быстро впитала воду.) Plants take in carbon dioxide during photosynthesis. (Растения поглощают углекислый газ во время фотосинтеза.) He took in a deep breath before diving underwater. (Он сделал глубокий вдох перед тем, как нырнуть под воду.) 7. Прошедшая форма: Took In Фраза в прошедшем времени описывает действия, которые уже произошли. Примеры: The shelter took in dozens of homeless animals last winter. (Приют принял десятки бездомных животных прошлой зимой.) She took in all the details of the painting with great admiration. (Она с восхищением рассматривала все детали картины.) They were completely taken in by his charming personality. (Они были полностью очарованы его обаятельной личностью.) 8. Настоящее время: Takes In Фраза в настоящем времени описывает регулярные или текущие действия. Примеры: The organization takes in volunteers every summer. (Организация принимает волонтеров каждое лето.) This machine takes in raw materials and processes them into finished goods. (Эта машина принимает сырье и превращает его в готовую продукцию.) She always takes in every detail when reading a book. (Она всегда обращает внимание на каждую деталь, читая книгу.)
Back to Top