Вопросительное предложение Why not? Простые разговорные фразы в английском, отрицательные, утвердительные
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Вопросительное предложение Why not? Простые разговорные фразы в английском, отрицательные, утвердительные.
Почему нет? Вопросительная фраза “Why not?“ в разговорном английском
Фраза “Why not?“ — универсальный способ выразить согласие, предложение или интерес в разговорном английском. Она буквально переводится как “Почему нет?“, но значение может варьироваться в зависимости от контекста. В этой статье разберём, как правильно использовать “Why not?“ в общении и приведём простые примеры с переводом.
Что значит “Why not?“ и в каких ситуациях её использовать
“Why not?“ используется, чтобы:
Согласиться на предложение: если кто-то предлагает идею, и вы готовы её принять.
Выразить удивление или интерес: когда задаётесь вопросом, почему бы и нет.
Предложить что-то самому: когда у вас появляется идея, и вы предлагаете её как вариант.
Эта фраза добавляет гибкости в общении и показывает лёгкость в принятии решений или обсуждении идей.
Примеры использования “Why not?“ с переводом
Пример 1
— “Do you want to go for a walk?“
— “Why not?“
— “Хочешь пойти прогуляться?“ — “Почему нет?“
Пример 2
— “Let’s try the new restaurant tonight.“
— “Why not?“
— “Давай попробуем новый ресторан сегодня вечером.“ — “Почему нет?“
Пример 3
— “How about taking a day off tomorrow?“
— “Why not?“
— “Как насчёт взять выходной завтра?“ — “Почему нет?“
“Why not?“ как реакция на неожиданные предложения
Если кто-то предлагает что-то неожиданное, фраза “Why not?“ может выразить положительное, но немного удивлённое согласие. Примеры:
Пример 4
— “Let’s go skydiving this weekend!“
— “Why not?“
— “Давай прыгнем с парашютом на выходных!“ — “Почему нет?“
Пример 5
— “Want to join me for an early morning jog?“
— “Why not?“
— “Хочешь присоединиться к утренней пробежке?“ — “Почему нет?“
“Why not?“ как риторический вопрос
Иногда “Why not?“ используется как риторический вопрос, когда вы предлагаете идею и отвечаете сами себе, подразумевая, что нет причин не попробовать.
Пример 6
— “We could start our own blog. Why not?“
— “Мы могли бы завести свой блог. Почему нет?“
Пример 7
— “Why not try learning a new language?“
— “Почему бы не попробовать выучить новый язык?“
Пример 8
— “Why not take a different route home today?“
— “Почему бы не выбрать другой маршрут домой сегодня?“
Как интонация меняет смысл “Why not?“
Интонация может придать “Why not?“ разные оттенки — от спокойного согласия до лёгкой иронии.
Согласие: “Want to grab a coffee?“ — “Why not?“ (Легко и положительно)
Ирония: “Let’s buy a yacht!“ — “Why not?“ (С намёком на то, что это, возможно, невозможная идея)
С интересом: “Why not try this new recipe?“ — “Почему бы и нет?“ (с лёгким энтузиазмом)
Практические примеры “Why not?“ для закрепления
Пример 9
— “Would you consider moving to another city?“
— “Why not?“
— “Ты бы рассмотрел возможность переезда в другой город?“ — “Почему нет?“
Пример 10
— “How about learning to play guitar together?“
— “Why not?“
— “Как насчёт научиться играть на гитаре вместе?“ — “Почему нет?“
Пример 11
— “Shall we try cooking Italian tonight?“
— “Why not?“
— “Может, попробуем приготовить итальянскую еду сегодня вечером?“ — “Почему нет?“
Итог: Как “Why not?“ обогащает разговорный английский
“Why not?“ — простая, но выразительная фраза, которая помогает показать открытость к предложениям и идеям. Она добавляет гибкость и дружелюбие в разговор, делая его естественнее.
Фраза “Why not?“ — это отличный способ для лёгкого общения и готовности к новому. Попробуйте её использовать, чтобы ваши ответы звучали живо и непринуждённо!
Вопросительные фразы ТРЕНАЖЕРЫ:
МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Пройти курс английского в ДЗЕН:
Пройти курс английского в ВК:
Другие впросительные фразы можно прокачать тут:
Узнать содержание курса:
4 views
273
60
6 days ago 00:11:35 39
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
7 days ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 week ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
1 week ago 01:00:29 6
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
1 week ago 01:00:29 35
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
2 weeks ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
2 weeks ago 00:07:27 18
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:30 16
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:08:35 10
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:07 18
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:07:58 13
What will you do about it? Разговорные вопросительные предложения.
2 weeks ago 00:03:01 1
Новые голоса в Yandex SpeechKit
2 weeks ago 00:09:49 15
Разговорный английский: Фраза “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
2 weeks ago 00:11:04 19
Разговорный английский: Фраза “What do you say?“ переводится как “Что скажешь?“
2 weeks ago 00:09:38 10
Вопросительные предложения: “What’s going on?“ переводится как “Что происходит?“, “Что случилось?“ или “Что тут творится?“
2 weeks ago 00:08:32 9
Вопросительные предложения: “What brings you here?“ переводится как Что привело тебя сюда?, Почему ты здесь?
2 weeks ago 00:10:10 4
Вопросительные предложения: “What should we do next?“ переводится как “Что нам делать дальше?“ или “Какой следующий шаг?“
2 weeks ago 00:09:49 4
Вопросительные предложения: “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
2 weeks ago 00:09:46 6
Вопросительные предложения: “What’s going on around here?“ переводится как “Что здесь происходит?“
2 weeks ago 00:13:53 11
Вопросительные предложения: “What are you doing?“ переводится как “Что ты делаешь?“, “Чем занимаешься?“
2 weeks ago 00:07:00 4
Вопросительные предложения: “What kept you?“ переводится как “Что тебя задержало?“ или “Почему ты задержался?“.