Weronika Korthals i Natalia Szroeder, kolęda „Dzysô z Betlejem“

„Dzisiaj w Betlejem“ po kaszubsku. Tłumaczenie -- Tomasz Fopke Aranżacja i programowanie -- Mirek Hałenda Bas -- Darek Śleszyński Realizacja, mix i mastering -- Tadeusz Korthals, NorthStudio Kolęda pochodzi z płyty „Najpiękniejsze polskie kolędy“ wydanej przez Dziennik Bałtycki w grudniu 2010 „Dzysô z Betlejem“ Dzysô z Betlejem wiesołé nóm wiadło, Że matką òstac na dzéwicã padło... Christus sã rodzy, nas wëswòbòdzy. Anielë grają, mãdrcë witają, Pasturze spiéwają, bidlã
Back to Top