“Подорвём всё и вся“
Перевод&субтитры: Leon
Превью: Ogen Kleske
Перевод выполнен в рамках проекта Vir&Team Translations
Наша группа в вк:
_________________________________
0:00 - 0:03
Минула “Десятилетняя Война“, пролившая кровь бесчисленного количества людей.
Поверженная империя собрала свои технологии и заявила об “Абсолютном Мире“.
Люди забыли о былых несчастьях и снова начали жить спокойно.
Увы, это был “Временный Мир“, в основу которого легли те многочисленные человеческие жертвы.
2:27 - 2:34
Примечание переводчика:
Буду честным, перевод этой строчки в субтитрах отличается от посыла оригинала. В оригинале нет уточнения “всё, что я делаю“, “всё, о чём думаю“ или “всё, чего я желаю“. Оригинал даёт довольно абстрактное “эй, почему моё всё, всё называют неправильным“, что звучит довольно грубо и несуразно в рамках русского языка. Но, так или иначе, в этой строчки речь идёт обо всём, что может твориться в голове у главного персонажа, Джиро Нито.
_________________________________
Музыка/Текст: ぐちり ()
Иллюстрации: 暇 ()
Видео: 藍瀬まなみ ()
Гитара: シシド ()
Мастеринг: 有栖川繭歌 ()
Оригинальное видео:
8 views
413
115
9 months ago 00:03:28 3
悪魔とユビキタス _ あ子×ぐちり feat. KAITO (The Devil is Near _ Ako × Guchiry feat. KAITO)