Arandu Arakuaa - Ĩpredu (Official Music Video) HD
Ĩpredu (Ancião no idioma Xavante) - Faixa extraída do álbum ’Wdê Nnãkrda’ © 2015 Arandu Arakuaa
Dirigido por Caio Cortonesi
Música e letra: Zândhio Huku
Gravado no Memorial dos Povos Indígenas, em Brasília, durante a cerimônia de encerramento da Vigília Guarani Kaiowá e no Córrego do Urubu, em Brasília.
Ĩpredu
(Zândhio)
Robdzenawa ‘udu, wahã, bödöwa ‘ mãdö
Robdzenawa ‘udu, wawaparowa’u’uwamreme
Wadza’remõö’a’a’u, wamãdöbötödzatsidzé
Ĩtsimãiwena ~ihöimana, wahãti’ai’rá
Wa ~inhõ’re (Dzö, dzö, dzö )
Ĩpredu, e momõtedzaaimõ, e momõtedzaaimõ
Ĩpredu, Itsiminha’re
Róbdzawi’wa, róptede’wa!
Impredu, en~ihaatsitsi, emãatsiwaihu’u
Ĩpredu, mõr~i ré, watitsã
Róbdzawi’wa, róptede’wa!
Ĩpredu, õhã mãdorö
Wanor~ihã, mawa’ dza’reni, te ti nhõ’re
Õ hã mãdorö, õ nor~i te ti ‘ru’ru, õhãmãpetse ~ihödzé
Wanor~ihã, mawa’ dza’reni, te ti nhõ’re
Õ hã mãdorö, õ nor~i te ti ‘ru’ru, ~ihöibawarõrópö ~ihöimana
Wa ~inhõ’re (Dzö, dzö, dzö )
Ĩpredu, e momõtedzaaimõ, e momõtedzaaimõ
Ĩpredu, en~ihaatsitsi, emãatsiwaihu’u
Ĩpredu, õhã mãdorö
Tradução
Acordei feliz, eu vejo o sol
Acordei feliz, ouço o barulho do vento
Vou para a cachoeira, vejo o por do sol
Sou livre, sou filho da terra
Eu canto! (maracá, maracá, maracá)
Ancião, onde está indo?
Ancião, sábio
Ele ama a natureza, ele protege a natureza!
Ancião, como é seu nome? Diga-me.
Ancião, quando ele estava caminhando eu o vi
Ele ama a natureza, ele protege a natureza!
Ancião, ele está morto
Nós somos feridos, ele canta
Ele está morto, eles choram
Ele curou o doente
Nós somos feridos, ele canta
Ele está morto, eles choram, minha alma é livre
Eu canto! (maracá, maracá, maracá)
Ancião, onde está indo?
Ancião, como é seu nome? Diga-me
Ancião, ele está morto