Although переводится как хотя, несмотря на то, что. Перевод, примеры, произношение и транскрипция

МОЩНЫЙ И СТРУКТУРИРОВАННЫЙ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЧТО В ГОДОВОМ КУРСЕ? ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА ФРАЗ БОЛЕЕ 5 МИЛЛИОНОВ СЛОВ Пройти курс английского в ВК: Узнать содержание курса: Слово although в английском языке используется как союз, который означает “хотя“, “несмотря на то, что“. Оно связывает два противоположных или контрастных утверждения в одном предложении, указывая на то, что одно из них преобладает, несмотря на наличие другого. 1. Значение и перевод слова “although“ Although переводится как “хотя“, “несмотря на то, что“. Этот союз помогает выразить контраст или противопоставление между двумя частями предложения. Примеры переводов: Although it was raining, we went for a walk. — Хотя шёл дождь, мы пошли гулять. She is very talented, although she is still young. — Она очень талантлива, хотя она ещё молода. Although I was tired, I finished my work. — Хотя я был устал, я закончил свою работу. 2. Транскрипция и произношение Although произносится как /ɔːlˈðəʊ/ в британском английском и /ɔːlˈðoʊ/ в американском английском. Разбор транскрипции: /ɔːl/ — ударный слог с долгим звуком “о“, напоминающим звук “о“ в слове “осень“. /ðəʊ/ или /ðoʊ/ — мягкий “д“, за которым идет звук “оу“ (как в слове “go“). 3. Примеры использования с переводом Примеры использования although в различных контекстах: Для выражения противопоставления или контраста Although he tried hard, he didn’t succeed. Перевод: Хотя он сильно старался, он не добился успеха. Для указания на незначительность одного фактора по сравнению с другим Although the movie was long, I enjoyed it. Перевод: Хотя фильм был длинным, мне он понравился. Для выражения неожиданности или контраста в отношении действий или событий Although she is very young, she is very wise. Перевод: Хотя она очень молода, она очень мудрая. Для обозначения ситуации, когда одно условие не мешает другому Although he was sick, he still went to work. Перевод: Хотя он был болен, он всё равно пошёл на работу. 4. Связанные термины и выражения Although может использоваться в различных конструкциях для усиления контраста: Although... yet... — хотя... но... Пример: Although it was raining, yet we decided to go hiking. — Хотя шёл дождь, но мы решили пойти в поход. Not... although — не... хотя... Пример: She is not tired, although she has been working all day. — Она не устала, хотя она работала весь день. Although inversion (обращение порядка слов) — иногда после although порядок слов в предложении может изменяться, если вторая часть предложения начинается с отрицания. Пример: Although tired, he continued to work. — Хотя и устал, он продолжил работать. 5. Устойчивые выражения с “although“ Некоторые устойчивые выражения с although: Although it may seem... — Хотя это может казаться... Пример: Although it may seem difficult, you can do it. — Хотя это может казаться сложным, ты сможешь это сделать. Although not... — Хотя не... Пример: Although not perfect, it was a good attempt. — Хотя это и не идеально, это была хорошая попытка. Although at times... — Хотя иногда... Пример: Although at times frustrating, the work was worth it. — Хотя местами это было разочаровывающе, работа стоила того. 6. Частые ошибки и советы по использованию Неправильное использование “although“ в начале предложения: Ошибка: Although raining, we went outside. Правильный вариант: Although it was raining, we went outside. — Для полноты смысла важно использовать подлежащее в первой части предложения. Неоправданное использование “although“ в предложениях без контраста: Ошибка: Although she is beautiful, she is smart. Правильный вариант: She is beautiful and smart. — Although используется для контраста, а не просто для перечисления характеристик. Итог Although — это союз, который используется для выражения противопоставления или контраста между двумя утверждениями. Он помогает показать, что одно действие или факт не мешает или не отменяет другого, несмотря на наличие определенных факторов или условий.
Back to Top