#Irdorath presents new song - Vaukalak (Quarantine Version)
This is a brand-new song and we haven’t even recorded it yet!
Despite self-isolation and our presence in 3 different cities now, we have combined our energies and here is the result!
A song about a creature from Belarusian mythology. The closest translation would be Werewolf. This is the song of the character who performed the magical rite of turning into a wolf in order to punish his enemies. Tormented by remorse after his deed, he decides that he has no right to return to human form. His choice is to remain forever in the shoes of the Beast.
Vaukalak
Three knives into the ground.
Oh my Lord, answer me:
The wolf’s trace below me -
Is it mine or not mine?
Oh my Lord, am I a beast?
What then, what now?
Did they force me?
Or is it me, by blood?
This is my way, this is my wolf sign,
I will not return home, let it remain so.
This is my way, this is my wolf sign,
I will not return home. Vaukalak!
I suffered, I endured,
I turned the other cheek.
But here I am in the fight:
Because I have only two cheeks!
Oh my Lord, I could not resist!
I paid evil for evil!
My time has come!
I became who I became!
This is my way, this is my wolf sign,
I will not return home, let it remain so.
This is my way, this is my wolf sign,
I will not return home. Vaukalak!
....................................
Песня о существе из белорусской мифологии. Самый близкий перевод был бы Оборотень. Это песня человека, который совершил магический ритуал превращения в волка, чтобы наказать своих врагов. Измученный раскаянием после содеянного, он решает, что не имеет права возвращаться в человеческий облик. Его выбор - остаться навсегда в шкуре Зверя.
Ваўкалак
У зямлю тры нажы.
Гаспадар, адкажы:
Воўчы след пада мной -
Гэта мой ці не мой?
Гаспадар, цi я звер?
Што тады, што цяпер?
Цi яны давялi?
Цi я сам па крывi?
Гэта мая дарога, Гэта мой воўчы знак
Я не вярнусь дадому, Хай застаецца так.
Гэта мая дарога, Гэта мой воучы знак
Я не вярнусь дадому, Ваўкалак!
Я цярпеў, я трываў,
Я шчаку падстаўляў.
I вось я ў барацьбе:
Бо шчакі толькі дзьве!
Гаспадар, не стрываў!
Злом на зло адказаў!
Час прыйшоў, час настаў!
Стаў я тым, кім я стаў!
Гэта мая дарога, Гэта мой воўчы знак
Я не вярнусь дадому, Хай застаецца так.
Гэта мая дарога, Гэта мой воучы знак
Я не вярнусь дадому, Ваўкалак!
___________________________
Support the band:
Irdorath in WEB
Listen on music platforms:
Facebook:
Instagramm:
Spotify:
VK:
BandCamp:
#lockdownmusic #werewolf #ирдорат
1 view
114
27
4 months ago 00:03:34 1
Irdorath (BY) - Varazheya (Official live Video 2017)
5 months ago 01:11:13 2
Эксклюзив DW: первое интервью Irdorath после выхода на свободу
5 months ago 00:02:15 52
Irdorath - Zorami (Making Of The Video)
9 months ago 00:03:34 6
GjeldRune - Слово сильнее ножа (live)
9 months ago 00:03:53 1
The Prodigy - Voodoo People (cover by Irdorath)
9 months ago 00:03:09 1
Irdorath (BY) - “As Bas“
10 months ago 00:05:37 1
IRDORATH (BY) - ZORAMI
11 months ago 00:03:29 1
Irdorath (BY) - Varazheya (Official Music Video)
11 months ago 00:04:25 1
Irdorath (BY) - Serca Raskolata (Official Music Video)
11 months ago 00:06:14 1
Irdorath (BY) - Vaukalak full version (Live show in the Woods)
1 year ago 00:02:51 1
Irdorath (BY) - Vaukalak [Quarantine Edition]
1 year ago 00:04:40 1
Irdorath (BY) - Rusalka (Live show in the Woods 2020)
1 year ago 00:05:28 1
Zorami
1 year ago 00:08:47 1
Into the SMP | chapter 5 cover speedpaint
1 year ago 00:04:33 41
#FreeIrdorath – Halt Dich an Deiner Liebe fest
1 year ago 00:05:40 1
Irdorath (BY) - Tam nikto (Officiial live Video 2015)
1 year ago 00:06:11 1
Irdorath BY - First words after 2 years. #freeirdorath