Luís Vaz de Camões. Alma minha gentil, que te partiste

Alma minha gentil, que te partiste Tão cedo desta vida descontente, Repousa lá no Céu eternamente E viva eu cá na terra sempre triste. Se lá no assento etéreo, onde subiste, Memória desta vida se consente, Não te esqueças daquele amor ardente Que já nos olhos meus tão puro viste. E se vires que pode merecer-te Alguma cousa a dor que me ficou Da mágoa, sem remédio, de perder-te, Roga a Deus, que teus anos encurtou, Que tão cedo de cá me leve a ver-te, Quão cedo de meus olhos te levou. Душа моей души, ты на крылах Отторглась преждевременно от тела! Покойся там, куда ты отлетела, А мой удел - грустить о небесах. О, если память о земных делах Живет в преддверье горнего предела, Не забывай любви той, что горела Чистейшим пламенем в моих глазах! И пусть любимой имя будет свято - Вернуть ее не может человек Своей тоской (оттуда нет возврата!). Моли того, кто жизнь твою пресек, Дабы опять, как на земле когда-то, Нас в небе он соединил навек! (пер. М. Талова) Любимая, от суетного зла Ты отошла в одежде погребальной. Я по земле брожу, всегда печальный, Так будь же ты на небе весела! Но, если бы припомнить ты могла Земную жизнь в дали своей хрустальной, В моих глазах, с их верностью зеркальной Мою любовь ты снова бы нашла. Не тронет ли тебя мое страданье, Которое я верно сохранил – Нежнейшее мое воспоминанье? Моли Того, Кто век твой сократил, Чтоб и меня позвал Он на свиданье Скорей, чем нас когда-то разлучил. (пер. В. Перелешина) ___________________ гораздо больше @mundodospoemas/playlists
Back to Top