Cамое главное в изучении японского языка - это словарный запас

Изучение японского языка начинается задолго до поездки на обучение в Японию. 27 августа в 12 мск - бесплатный пробный урок по японскому языку. Запишись : Начало курса 3 сентября. 28 августа в 10 мск - прямой эфир с Дмитрием Шамовым и 3 мя школами. Сегодня мы хотим познакомить вас с нашим бессменным учителем. Миура-сэнсэй с нами с самого начала курса и уже выпустил несколько групп. Студенты его очень любят, прислушиваются к его советам, и мы не раз получали благодарные отзывы от его учеников. 00:18 О чем выпуск? 01:36 О курсе 02:12 Миура-сэнсэй, пожалуйста, представьтесь и расскажите о себе - где вы учились, где и кем сейчас работаете? 03:44 Как давно вы учите иностранных студентов японскому языку? Что лично вам дает этот опыт? 04:21 Считается, что во время занятий необходимо уделять внимание всем аспектам языка - чтению, письму, разговорной речи, аудированию (восприятию на слух). Это реально реализовать за те полтора часа, которые идет урок? 05:25 Первое мы учим грамматику. Затем мы начинаем разговаривать c каждым студентом персонально, И чтобы понять насколько освоился материал- я задаю домашнее задание, в котором есть сочинение. 05:53 Сочинение? Ведь еще же даже N5 нету у студентов и совсем начальный уровень. Наверное это будет выглядеть как сочинение первоклассника? 06:41 А вы получив сочинение, наверное расспрашиваете студентов о чем они тут написали? 07:41 Расскажите о своей методике преподавания. Какие техники вы считаете самыми эффективными? Какие формы работы больше всего нравятся вам? А вашим ученикам? 08:28 Как думаете, за 9 месяцев нашего курса можно освоить японский на N5 или даже выше? Конечно, за 9 месяцев можно сдать японский на уровень N 5. Но самому тоже надо много заниматься. Но самому тоже надо много заниматься. 09:10 С этим уровнем наши студенты смогут объясниться в бытовой ситуации, когда приедут в Японию? 9:30 А вот приедут они в Японию, насколько они смогут поддержать разговор на японском? Смогут ли они рассказать куда хотят поехать? Что хотят сделать? Могут ли они договориться о встрече? 9:50 Я думаю, что это все они смогут. Что касается темы разговора в поездке, это они смогут. Что касается японского для работы, то простой разговор смогут вести. 10:01 Примерно через месяц после начала учебы, студенты идут на подработку. Например, в Макдональдсе или в комбини 10:21 Думаю, что в магазине комбини будет сложно работать. Там надо знать много слов. Я думаю, что владея грамматикой N5 и имея большой словарный запас, можно выполнять и сложную работу. 11:01 Главное словарный запас 11:17 Какие вопросы вам частно задают наши студенты? Объявляем новый набор на сентябрь! Группа стартует 3 сентября, в субботу. Вести ее будут двое учителей – русскоговорящий учитель и японец. считает, что это идеальный тандем, под руководством которого японский смогут освоить даже те, кто всю жизнь был уверен, что не имеет склонности к языкам. Русскоговорящий учитель объяснит грамматику, лексические конструкции, поможет выучить кандзи, а также даст необходимую лексику. А японский сэнсэй поможет вам закрепить полученные знания на практике. С ним вы будете не только проходить учебный материал, но и практиковать разговорный язык, который так нужен, когда приезжаешь в другую страну. С его помощью вы также сможете лучше понять менталитет японцев, разузнает все, что вас интересует об обычаях и традициях, а также пообщаться в чате группы на любые другие темы. В сентябрьском наборе вашими учителями станут Ольга-сан и Камада-сан. У наших сэнсэев большой опыт преподавания, а Камада-сан, к тому же, отлично говорит по-русски. Зачем вообще нужны языковые курсы? Чтобы быстро начать говорить на иностранном языке. Когда ты в другой стране, очень важно, чтобы тебя поняли. Чтобы освоить азы грамматики, без которой наша речь превратится в набор слов. Понять – поймут, но коммуницировать на таком уровне очень сложно. Чтобы узнать больше о культуре и привычках носителей языка. Японский менталитет отличается от нашего, и очень важно узнать как можно больше полезной информации до поездки. Это поможет избежать неловких ситуаций. Чтобы выучить “живой” язык, на котором говорят на улицах Токио и Киото, а не только освоить литературный вариант. Именно поэтому мы приглашаем в качестве учителей самих японцев. Чтобы получить сертификат, который позволит поступить на долгосрочную программу в языковую школу. Хочешь учить японский вместе с нами? Запишись по ссылке: Или напиши нам на почту – @ с пометкой в теме письма “Курс японского онлайн”.
Back to Top