Elfez Histeriaz - Heaven Was Close (Alexey Pustovoytov)

#эльфийскиеистерики, #неожиданныекавера, #forafriend Небо было близко, а теперь оно тут. А мне дают плацкарт и концертный уют. Я слушаю в пол-уха, а танцую вовсю. Все идет по кругу, но никак не вернусь. Я учусь слова говорить с тобой. Мне-то слов не надо, я внутри немой. Я к тебе спокоен, но сейчас ты со мной. Это очень ярко и этот свет не мой. Повсюду свален ад, повсюду двери в рай. С тобой и без тебя - все полный кочумай. Здесь заперты все окна и дымный разговор. Оставим им стоп-кран и пойдем во двор. Я смотрю на врагов, нам всем по пути. У каждого титана свой способ расти. Я знаю пару ведьм, тебя и пару фей. Мне всерьез везет на живых друзей. Я почти улетел, но оказался здесь. Это трюк для тех, у кого я есть. Мне очень интересно, я танцую до слез. Мне смешно, я притворяюсь, что и это всерьез. Я смотрю на окна и делю апельсин. Я закончу свое сальто, когда стану один. Посмотрим, кто придет - мне немного лет. Мне тепло на Земле, мне удобно лететь. Поэтический перевод на английский Ким Данг Heaven was close and now it’s here. They give me reserved seat and sound so clear. I listen half-n-ear, I dance but check: Everything go round but I won’t be back. I learn to say the words with you. I don’t need it much, I’m silent through. I’m calm to you but now you’re here. It feels so bright and this light’s so clear. Everywhere is hell and heaven doors. With you it feels so well and without, of course. Behind all closed windows hears smoking talk. Let’s leave the brake to them and go for a walk. I look at all foes, we’re on our way. Every hero goes with a reason to stay. I use to know two witches, you and two fireflies. I’m seriously lucky to meet friends so alive. I almost flew away but turned here. It’s a trick but hey, who’s up to me? Can say it’s so attractive, I dance to tears. I laugh and I pretend it’s real like it hears. I look at the window dividing the cake. I will end my flying without the fake. We’ll see who’ll come at soon with smile support. I feel warm on the Earth and I fly with comfort. Почти дословный перевод поэтического перевода:) Небо было близко и теперь оно тут. Они дают мне запасное место, и звук так чист. Я слушаю в пол-уха, я танцую, но замечаю: Все идет по кругу, но я не вернусь. Я учусь говорить слова с тобой. Мне они не слишком нужны, я безмолвен насквозь. Я спокоен к тебе, но сейчас ты здесь. Это так ярко и этот свет так чист. Повсюду ад и двери в рай. С тобой так хорошо и без тебя, конечно. За всеми закрытыми дверями слышится дымный разговор. Оставим им тормоз и пойдем на прогулку. Я смотрю на всех врагов, мы на своем пути. Каждый герой уходит с причиной остаться. Я знаю двух ведьм, тебя и двух светлячков. Я всерьез удачлив на встречи с живыми друзьями. Я почти улетел, но обратился сюда. Это трюк но - хей, кто от меня зависит? Можно сказать, это так увлекательно, я танцую до слез. Я смеюсь и я притворяюсь, это реально, как и звучит. Я смотрю в окно и делю торт. Я закончу свой полет без фальши. Посмотрим, кто придет вскоре с улыбкой. Мне тепло на Земле и мне удобно лететь. Графика - Алексей Пустовойтов
Back to Top