Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне... Русская народная песня, посвященная Англо-бурской войне

Русская народная песня, созданная на основе стихотворения Глафиры Галиной. Трансвааль, Трансвааль, страна моя Трансвааль, Трансвааль, страна моя, Горишь ты вся в огне! (Под деревом развесистым Задумчив бур сидел.) ×2 - О чем, о чем задумался, Горюешь одинок? (- Горюю я по родине, И жаль мне край родной.) ×2 Настал тот час,Тяжёлый час, Для родины моей. (Молитесь женщены за нас, За ваших сыновей.) ×2 Сынов всех девять у меня, Троих уж нет в живых, (А за свободу борются Шесть юных остальных.) ×2 А старший сын - старик седой Убит был на войне: (Он без молитвы, без креста Зарыт в чужой земле.) ×2 А младший сын - тринадцать лет – Просился на войну, (А я сказал, что нет, нет, нет – Малютку не возьму.) ×2 «Отец, отец, возьми меня С собою на войну – (Я жертвую за родину Младую жизнь свою».) ×2 Я выслушал его слова, Обнял, поцеловал (И в тот же час с молитвою пошли мы на врага) ×2 Однажды при сражении Отбит был наш обоз, (Малютка на позицию Ползком патрон принес.) ×2
Back to Top