Социолекты | Языковые нормы | Русский язык для переводчика | КОНТАКТ-2020
Друзья, рады поделиться замечательным докладом Алексеевой Ирины Сергеевной “Самотренинг родного языка переводчика: норма и варианты“ с онлайн-конференции “Контакт-2020“. Ирина Сергеевна также выступит на конференции “Контакт-2021“.
00:00 – Вступление.
2:17 – Языки внутри русского языка. “Птичьи языки“ или профессиональные срезы русского языка.
5:51 – Пример формально правильного, но неудачного перевода с неверно выбранным социолектом из финала Cosines Pi.
8:14 – Что есть норма (примеры ошибок в норме). Тема и рема.
11:10 – Ошибки сочетаемости.
17:24 – Управление.
18:54 – Лексическое богатство нормы.
20:25 – Нормативная грамматика.
21:30 – Отклонения в речи в сторону профессиональных языков.
22:40 – “Птичий язык“ программистов.
24:20 – Ложные друзья переводчика в птичьих языках.
25:02 – Упражнение “мимикрия речи“.
27:10 – Выводы.
30:13 – Вопросы слушателей.
❗Конференция “КОНТАКТ-2021“ пройдет 21-22 мая онлайн на платформе Zoom.
Стать участником:
__________
Ближайшие курсы
83 views
660
180
4 months ago 00:36:37 1
СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ и что от него осталось
9 months ago 00:04:41 16
Разговорник РЖЯ “Такси“ (сленг/социолект)
10 months ago 00:16:20 1
Ты чо, с Урала? Челябинский говор станет предметом научного исследования
1 year ago 00:27:50 1
ДУХОТА: Шумерский язык
2 years ago 02:28:28 1
Презентация проекта «Словарь культуры XXI века»
4 years ago 00:39:34 3
Социолекты | Языковые нормы | Русский язык для переводчика | КОНТАКТ — Конференция для переводчиков
4 years ago 00:32:01 1
Почему мужчины и женщины говорят по-разному и про “престижное“ британское произношение