НА РУССКОМ: Sia - Titanium

Хорошие песни бывают в любых жанрах и поп-музыка не исключение. Титаниум я когда-то услышал по радио и песня очень заинтересовала. Очень эмоциональный и мощный текст, глубокий низкий вокал Сии Ферлер и красивая мелодика - всё попало точку, как говорится. Адаптировал давно, когда ещё увлекался больше передачей смысла и эмоции , меньше словами текста, который здесь достаточно метафоричный и непрямой. Текст полный конфликта, безуспешных попыток двух людей быть понятыми друг другом и обретения уверенности в себе и своих силах несмотря ни на что. Итак, вашему вниманию адаптация Sia-Titanium на русский. Адаптация: Виталий Краверский НА РУССКОМ: Sia - Titanium Опять война Без объявления огня. Укрытий нет. Стреляй в меня. Опять обстрел Ты не жалеешь децибел Укрытий нет, но я - броня. Цель прямо тут, но не пробьют Стреляй быстрей, бей точней. И сбитый с ног я вновь встаю Давай , я становлюсь сильней Стреляй в меня, ведь я броня Я из титания. Стреляй в меня, ведь я броня Я из титания. Ещё удар Ещё охапка дров в пожар Смерч фраз, бомбы слов... Крича бегут Колонны раненных минут Но я останусь Я готов Груда гильз Металл ствола Раскалился добела Груда гильз. Запах гари в ноздрях
Back to Top