Основное содержание
1.这么/这样/那么/那样 «такой», «так»;
这么/这样 используем с тем, что видим перед глазами, вблизи, в том числе и близко по времени;
那么/那样 используем с тем, что не перед глазами, далеко от нас или давно;
2.这样/那样 «таким образом», «в таком роде»;
Например, 他那样很好 (возможно, имеется ввиду 那样穿) Он так хорошо одет.
Диалог в видео-зарисовке (иероглифы):
A:今天为什么点了这么多饮料?
B:外面那么热,想多喝点凉的。
A:但你这样喝会肚子疼的。
B:没事儿。一杯是你的,一杯是给别人买的,这杯我带走。
Диалог в видео-зарисовке (пиньинь):
A:Jīntiān wèishénme diǎnle zhème duō yǐnliào?
B:Wàimiàn nàme rè, xiǎng duō hē diǎn liáng de.
A:Dàn nǐ zhèyàng hē huì dùzi téng de.
B:Méi shìr. Yī bēi shì nǐ de, yī bēi shì gěi bié rén mǎi de, zhè bēi wǒ dàizǒu.
Упражнения
Выберете правильный вариант ответа
1.你穿_____的衣服很合适
A那么 B这么 C那样 D这件
2.酒店里_______干净。
A怎样 B还 C不很 D这么
3.这么做的好处非常多。
A 对 B不对
Составьте предложения
4.这样的 都 很多人 有 看法
_________________________。
5.不能 学习普通话 这么
_________________________。
Ключи:
1.C
2.D
3.A
4.这样的看法很多人都有。(很多人都有这样的看法。)
5.不能这么学习普通话。