Polskie JABŁKO i angielskie APPLE pochodzą z tego samego słowa! | Ciekawostki językoznawcze, odc. 11

► FACEBOOK ► INSTAGRAM scenariusz, prowadzenie, montaż – Kamil Pawlicki kierownictwo produkcji – Klara Pawlicka opracowanie graficzne – Jacek Owczarz źródła: Václav Blažek, Indo-European „apple(s)”, Sborník k Prací Filozofické Fakulty Brnfnské Univerzity A 43, 1995 ( Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 2005. Rick Derksen, Etymological Dictionary of Proto-Slavic Inherited Lexicon, Leiden-Boston 2009. Robert S.P. Beekes, Comparative Indo-European Linguistics. An Introduction, 2nd edition, Amsterdam 2011. Robert S.P. Beekes, Etymological Dictionary of Greek, Leiden-Boston 2009. Rhona S. H. Fenwick, Descendants and ancenstry of a Proto-Indo-European phytonym *meh2l- () Benjamin W. Fortson IV, Indo-European Language and Culture: An Introduction, Chichester, U.K. – Malden, MA 2004. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leiden-Boston 2013. Dariusz Piwowarczyk, The Proto-Indo-European root for ’apple’ and the problem of comparative reconstruction, “Studia Etymologica Cracoviensia“ vol. 19: 161-167, Kraków 2014 () Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden-Boston 2008. The American Heritage Dictionary of the English Language - The American Heritage Dictionary Indo-European Roots Appendix () Adolfo Zavaroni, I.E. “apple“, Hamito-Semitic “genitals“ and roots beginning with *HmB-, “Historische Sprachforschung“ 120: 20-41.
Back to Top