Голландцы = тоже немцы? Dutch, “датский“, ложные друзья переводчика и английский язык

• Бесплатный пробный урок в школе Virginia Beowulf в Москве - Dutch или дойч? С этим косячат почти все: 0:00 - Intro; 0:17 - Dutch и Swiss как ложные друзья переводчика; 0:35 - английское слово Dutch и классическая ошибка перевода; 1:08 - голландцы, немцы и датчане по-английски, и как их различать; 1:32 - почему самоназвание немцев (Deutsche) подозрительно похоже на английское название голландцев (Dutch); 1:48 - родство названий немцев в разных языках: deutsch, Dutch, tyskar, tedeschi что общего у немцев с племенем чудь; 2:47 - как слово Dutch появлось в английском языке; 3:04 - почему англоговорящие первоначально не различали голландцев, немцев и швейцарцев, и как изменилось значение слова Dutch в английском языке; 3:45 - когда переводить слово Dutch как “немецкий“ - это не ошибка: пенсильванские немцы; 4:10 - задание для зрителя: почему немцев не называли Germans вплоть до 18-19 века? 4:25 - названия немцев на разных языках: английский, немецкий, французский, итальянский, польский, латышский, шведский, финский; 4:37 - англичане и немцы - один и тот же народ? (о названиях англичан и немцев в ирландском и финском). === Арно Тали
Back to Top