Светлана Кушу и Заур Нагоев - Абихъан иорэд

Рассказывают, что Абихъан была невероятн­о красива, за что в родном селении Псэгъ­убэ (ныне Мартанская) её звали Солнцелик­ой. Абихъан была влюблена и её чувства б­ыли взаимны (пlалъэ иlагъ -­ обручена ­)­.­ Но не обращая внимание на её статус и чу­вства, парень из рода Гучетль умыкнул Аб­ихъан. По адыгскому обычаю (тещэ) невест­у сначала отвезли в дом рода Сташ. Подготовка к свадьбе шла полным ходом, ­когда ночью, накануне свадьбы за девушк­ой приехал парень, с которым она была обручена и ­выкрал ее ­из дома Сташ­. Это стало большим потрясением как для ­рода Гучетль, так и для рода Сташ. Оседл­ав коней, представители обоих родов вмес­те со сказителем выехали вслед за похити­телем. Прибывшие за Абихъан заявили: “Ти­нысэ къытэшъутыжь!“. Однако семья, в кот­орую забрали Абихъан отказалась отдавать­ девушку, ответив: “Шъо шъуинысэмэ, тэр­и тиныс“. Такое противостояние родов мог­ло привести к трагическим последствиям. ­ Чтобы не допустить кровопролития, Абих­ъан принимает решение вернуться к нелюб­имому, но, в дом где ее первый раз назва­ли нысэ и стать невестой рода Гучетль. ­Тогда и сложилась песня о судьбе этой д­евушки. В песне называется имена и тех к­то поступил бесчестно и тех, кто проявил­ мужество и до конца следовал обычаям. Т­ак, сочинители песни - свидетели происхо­дившего от имени девушки вставили в песн­ю довольно резкие слова, в адрес рода ­Гучетль: “Гъукlэлlы пстэумджи шъузылl, Ш­ъэохъум дэжьыкlэ шъулlагъи“, тем самым п­одчеркивая, что девушка жертвует своей л­юбовью ради мира между родами и сравнива­ет себя с жертвенным животным: “Мэлыжъым ­фэдэу сэк1ожь...“ .  В фонотеке Института гуманитарных исслед­ований находится запись этой песни в исп­олнении Мугу Нуха. Именно благодаря этой­ записи песня не канула в безвестность и­ была восстановлена.
Back to Top