Noel Kharman - Hatha Ana/هذا انا

written by - Ehab Ghaith Composed by - Noel Kharman Produced by - Rayan Bailouni Filmed by - Zaid Wazzan بين الترابِ .. نحن جذورٌ نحن أساسٌ .. نحن الحكاية هذا مكاني .. رُغم الزمانِ ترحل الروحُ وأبقى أحضنُ الأرض هنا هذا انا .. وحروفي فوقَ يدي قبل نهايتي أبتدي والأرضُ .. أصلُ البقاء هذا انا .. الحجرُ لي وارضي لي ومنزلي هو منزلي والسقفُ قد صار أعلى في السماء انا البيوتُ .. انا النساءُ انا صراخُ .. طفلٍ ينادي انا المآذن انا الكنائس ترحل الروحُ وأبقى أحضنُ الأرض هنا هذا انا .. وحروفي فوقَ يدي قبل نهايتي أبتدي والأرضُ .. أصلُ البقاء هذا انا .. الحجرُ لي وارضي لي ومنزلي هو منزلي والسقفُ قد صار أعلى في السماء mír na zemi السلام للأرض هذا انا .. وحروفي فوقَ يدي قبل نهايتي أبتدي والأرضُ .. أصلُ البقاء هذا انا .. الحجرُ لي وارضي لي ومنزلي هو منزلي والسقفُ قد صار أعلى في السماء In the soil…we are the roots We are the foundation…we are the story This is my place…despite the times The soul departs, yet I remain embracing the land here This is me… My letters are written on my hands Before my end, I begin And the land…the origin of resilience This is me… This stone is mine, and this land too My home is my home And the roof has become higher in the sky I am the houses…I am the women I am the child’s cry I am the minarets…I am the churches The soul departs,yet I remain embracing the land here This is me… My letters are written on my hands Before my end, I begin And the land…the origin of resilience This is me… This stone is mine, and this land too My home is my home And the roof has become higher in the sky Mír na zemi Peace on earth This is me… My letters are written on my hands Before my end, I begin And the land…the origin of resilience This is me… This stone is mine, and this land too My home is my home And the roof has become higher in the sky
Back to Top