ATA KADOSH. TU ERES SANTO. ADI RAN. USHPIZIN. SUBTITULOS HEBREO FONETICA ESPAÑOL

canta: ADI RAN “ATA KADOSH“ De la película “Ushpizin“ BID’RAJIM RABOT HALAJTI POR MUCHOS CAMINOS HE ANDADO LEJAPES KORTOV EMET BUSCANDO ALGO DE VERDAD LO HISASTI MILIN’GOS BO Y NUNCA DUDE EN MORDER BEMA’ADAN HAJET EL FRUTO DEL PECADO LO MATZANU ET ATZMENU NO NOS ENCONTRAMOS... EIN OD TA’AM LEKAJESH LAS MENTIRAS YA NO TIENEN MÁS SABOR HATARBUT HAZOT LO LANU ESTA CULTURA NO ES PARA NOSOTROS KI BELIBENU ESH PORQUE TENEMOS FUEGO EN NUESTROS CORAZONES VE´ANI HAKATAN Y YO SOY MUY PEQUEÑO HASHAFEL SHEBEN KULAM EL MAS DESDICHADO DE TODOS OMED PO NIR´AD VE NIDHAM PARADO AQUI TEMBLANDO Y SORPRENDIDO VE ANI HAKATAN HA’AJARON SHEBA’AM Y YO SOY MUY PEQUEÑO EL ULTIMO DEL PUEBLO OMED PO NIR’ASH VENIF’AM PARADO AQUI ESTREMECIDO Y MARAVILLADO KI ATA KADOSH VESHIMJA KADOSH Y TU NOMBRE ES SANTO K’DOSHIM KOL YOM LOS SANTOS TODO EL DÍA
Back to Top