SEP. Удмуртская народная песня “Жадемтэ пыдъёсме“(Неустающие ноги - Untiring legs)

Концерт в д.Сеп Игринского района Удмуртской республики . Песня из Публичного архива традиционной культуры севера Удмуртии SEP COMMUNITY #архитектоника_удмуртской_песни #sepcommunity #ethnomusicology #folk #folksong #folklore #folksongs #folkmusic #folk_song #folkart #folkcalabrese #udmusic #udmurts #nord #nordeste #music #hang #kubyz #collaboration #collab #ethnography #ethnoambientmusic #ethnomusic #ethno #ethnographic #ethnojazz Maria_Korepanova Nataliya_Dzyga Chudja_Zheni Анна Капрал Илья Утробин Mike Sharonov Nikita Gorshkov Перевод с удмуртского: Неустающие ноги, уставшими делая, за тобой ходила. Неустающие ноги, уставшими делая, за тобой ходила. Слова, которым нельзя верить, С верой тебе говорила. Слова, которым нельзя верить, С верой тебе говорила. Ой, сгубил ведь, сгубил, Молодое сердце сломал. Ой, сгубил ведь, сгубил, Молодое сердце сломал. Ты уйдёшь в армию, Меня одну оставишь. Ты уйдёшь в армию, Меня одну оставишь. Translation from Udmurt: Untiring legs, making tired, followed you. Untiring legs, making tired, followed you. Words that cannot be trusted I told you with faith. Words that cannot be trusted I told you with faith. Oh, ruined, ruined, Broke young heart. Oh, ruined, ruined, Broke young heart. You will go to the army You will leave me alone. You will go to the army You will leave me alone.
Back to Top