Таршис - Люди как корабли (Cкрябiн cover)

Enjoy outstanding ukrainian music! :) polish and ukrainian subtitles in CC ;) русский: я не твой брат ты не сестра моя и никогда мне не говори кто и в чём виноват и на этой земле люди как корабли каждый плывёт пока волны несут покуда вода глубока и держат канаты в надежных руках и все еще живы пока на глубине пересекаются все как будто в море места мало и трутся бортами аж стонет земля от зависти подлости зла кто-то не всплыл тот кому помогли набрать полные трюмы воды поскольку героями этой войны стать захотели они только к берегу тихо волны несут разбитые души живых кораблей а от берега снова в море идут те кто все еще верит в свет на земле наш океан знает больше чем мы его секреты в толще воды а мы, а мы ходим сверху по краю волны люди как корабли гордо плывём и не верит никто что им интересуется зло и среди ветров мы не слышим того как крысы прогрызают нам дно только к берегу тихо волны несут разбитые души живых кораблей а от берега снова в море идут те кто все еще верит в свет на земле только к берегу тихо волны несут а от берега снова в море идут те кто все еще верит я не твой брат ты не сестра моя и никогда мне не говори polski: ja nie twój brat ty nie siostra moja i nigdy więcej nie mów mi kto i czemu jest winny na naszej ziemi ludzie są jak statki każdy płynie póki fale niosą i póki głęboka woda głęboka i ciemna do samego dna do samego samego dna na głębinie spotykają się tam tak jakby w morzu miejsca mało i trą się burtami aż jęczy ziemia od zawiści podłości zła ktoś nie dopłynął bo jemu pomogli nabrać pełną ładownię wody bo stać się zwycięzcami całej wojny tak bardzo chcieli oni a do brzegu cicho fale niosą poranione dusze tych żywych statków a od brzegu znowu w morze idą ci co wierzą i ci którzy prawdę znać chcą nasz ocean on wie więcej niż my sekrety wszystkie na jego dnie a my my chodzimy po nim tak wielcy mali ludzie jak okręty dumnie płyniemy i nikt nie wierzy w to że od środka zniszczy go zło i pośród wiatrów nie słychać tego jak szczury przegryzają nam dno a do brzegu cicho fale niosą poranione dusze tych żywych statków a od brzegu znowu w morze idą ci co wierzą i ci którzy prawdę znać chcą a do brzegu cicho fale niosą a od brzegu znowu w morze idą ci którzy chcą znać prawdę ja nie twój brat ty nie siostra moja i nigdy więcej nie mów mi pics: Ukraiński tekst: ,c_108... Polskie tłumaczenie moje.
Back to Top