Эрнст Буш - Песня немецких танкистов (Ach, ihr Wege)

Песня немецких танкистов (оригинал) “Эх, дороги…“ на немецком языке исполнил Эрнст Буш. Песня с альбома Roter Oktober, где Эрнст Буш записал переводы советских песен Музыка: А. Новиков Слова: Зигмунт Хермлин и Эрнст Буш 1945г. Исполняет: Эрнст Буш Исполнение 1967г. ===================== Слова и перевод Автор: ГСВГ 15:37 Сообщить модератору Ach ihr Wege, Ах, вы, дороги trostlos, endlos weit, Безнадежные, бесконечно долгие... Tag und Nacht der Regen, И днём и ночью дождь gibt uns Front-Geleit. Сопровождают нас на фронте... Bruder, weist Du, Знаешь ли, брат was uns morgen blueht? Что сулит нам завтра? Ob nicht unser Leben, Не закончится ли наша жизнь morgen schon verglueht? Уже завтра Schlamm regiert auf allen Wegen, По всем дорогам правит грязь. wir waten, wir spaten, Мы идём вброд, мы копаем (“лопатим“) Ringsum Qualm und Feuerregen, А вокруг густой дым и огненный дождь, des Kriegshund’s Gebell Собачий лай войны... Ach ihr Wege, Ах, вы, дороги trostlos, weit verschneit, Безнадежные, заснеженные...
Back to Top