Хотят ли русские войны / Meinst du, die Russen wollen Krieg (1962)

Песня “Хотят ли русские войны / Meinst du, die Russen wollen Krieg“ (1962). Музыка: Э. Колмановский / E. Kolmanowski. Слова: Е. Евтушенко / E. Jewtuschenko. Перевод: Зигрид Зимунд / Sigrid Siemund. Музыкальный коллектив Берлинского охранного полка “Феликс Э. Дзержинский“ Министерства госбезопасности ГДР / Musikkorps des Wachregiments Berlin “Feliks E. Dzierzynski“ des Ministeriums für Staatssicherheit. Солист: Карл-Хайнц Вайхерт / Karl-Heinz Weichert (1962). Немецкие песни: Эрнст Буш / Ernst Busch: Красный лист: Оперативно-боевой лист: Пограничный лист: Советский лист: Немецкий текст: Meinst du, die Russen wollen Krieg? Befrag die Stille, die da schwieg im weiten Feld, im Pappelhain, Befrag die Birken an dem Rain. Dort, wo er liegt in seinem Grab, den russischen Soldaten frag! Sein Sohn dir drauf Antwort gibt: Meinst du, die Russen woll’n, meinst du, die Russen woll’n, meinst du, die Russen wollen Krieg? Nicht nur fürs eig’ne Vaterland fiel der Soldat im Weltenbrand. Nein, daß auf Erden jedermann in Ruhe schlafen gehen kann. Holt euch bei jenem Kämpfer Rat, der siegend an die Elbe trat, was tief in unsren Herzen blieb: Meinst du, die Russen woll’n... Der Kampf hat uns nicht schwach gesehn, doch nie mehr möge es geschehn, daß Menschenblut, so rot und heiß, der bitt ren Erde werd’ zum Preis. Frag Mütter, die seit damals grau, befrag doch bitte meine Frau. Die Antwort in der Frage liegt: Meinst du, die Russen woll’n... Es weiß, wer schmiedet und wer webt, es weiß, wer ackert und wer sät - ein jedes Volk die Wahrheit sieht: Meinst du, die Russen woll’n, meinst du, die Russen woll’n, meinst du, die Russen wollen Krieg? Советский текст: Хотят ли русские войны? Спросите вы у тишины над ширью пашен и полей и у берез и тополей. Спросите вы у тех солдат, что под березами лежат, и пусть вам скажут их сыны, хотят ли русские войны. Не только за свою страну солдаты гибли в ту войну, а чтобы люди всей земли спокойно видеть сны могли. Под шелест листьев и афиш ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж. Пусть вам ответят ваши сны, хотят ли русские войны. Да, мы умеем воевать, но не хотим, чтобы опять солдаты падали в бою на землю грустную свою. Спросите вы у матерей, спросите у жены моей, и вы тогда понять должны, хотят ли русские войны. (1961) Художественный фильм “Иван Никулин - русский матрос“, снятый режиссером Игорем Савченко на киностудии “Мосфильм“ в 1944 году, перешел в общественное достояние. Любые претензии безосновательны. #KASKADOMEGA #MeinstdudieRussenwollenKrieg #KarlHeinzWeichert #ХотятЛиРусскиеВойны #MinisteriumfürStaatssicherheit #VolksarmeederDDR #NVAderDDR #ErichWeinertEnsemble #Мосфильм #ИванНикулин #ГерманскаяДемократическаяРеспублика #КоммунистическаяпартияГермании #KommunistischeParteiDeutschlands #DeutscheDemokratischeRepublik #ErnstBusch #Sowjetunion #СоветскийСоюз #СССР #ПесниГДР
Back to Top