Sarit Chadad: Wenn das Herz weint (deutsche Untertitel) Shma Israel :שרית חדד

Kshe-halev boche (Shma Israel) — Wenn das Herz weint — Text: Yossi Gispan — Melodie: Shmuel Elbaz — Mit deutschen Untertiteln Aus dem Hebräischen ins Deutsche: Batsheva und Yossi Wenn das Herz weint Wenn das Herz weint, hört nur G’tt zu Der Schmerz steigt aus der Seele auf Ein Mensch fällt bevor er untergeht Mit einem kleinen Gebet zerschneidet er die Stille Höre Israel, mein G’tt, Du bist der Allmächtige Du gabst mir mein Leben, Du gabst mir alles In meinen Augen eine Träne, das Herz weint in Stille Und wenn das Herz schweigt, schreit die Seele Höre Israel, mein G’tt, jetzt bin ich allein Stärke mich, mein G’tt, mach, dass ich mich nicht fürchten werde Der Schmerz ist groß und es gibt nirgendwohin zu fliehen Mach, dass es beendet wird, denn ich habe keine Kraft mehr Wenn das Herz weint, bleibt die Zeit stehen Der Mensch sieht plötzlich sein gesamtes Leben Zum Unbekannten möchte er nicht gehen Zu seinem G’tt ruft er am Rande des Abgrunds Höre Israel, mein G’tt... שרית חדד בהופעה חיה: כשהלב בוכה (שמע ישראל) עם כתוביות בבגרמנית מילים: יוסי גיספן לחן: שמואל אלבז תרגום לגרמנית: בת שבע ויוסי
Back to Top