ГИЙОМ АПОЛЛИНЕР. “Зона“. Библейский сюжет

21 августа 1911 года была похищена “Джоконда“. Кого только ни подозревали – французское правительство, кайзера Вильгельма, анархистов, авангардистов... И вот, оказалось, что работник Лувра, некий Жери Пьере, жил под одной крышей с лидером парижского авангарда, Аполлинером, и продавал старинные статуэтки, которые он таскал из коллекции музея. Пьере сбежал, Аполлинера арестовали и 5 дней считали главным обвиняемым, а его подельником – Пикассо. Даже газета выйти успела с заголовком: “Поляк Костровицкий (настоящая фамилия Аполлинера) во главе международной шайки похитителей произведений искусства“. Приятель-адвокат вызволил его. Но осадок остался. Вся эта история серьёзно повлияла на поэта. Меньше чем через год он написал поэму, которую критики назовут “переломной“ и “истинно аполлинеровской“, – поэму “Зона“. “Тебе в обрюзгшем мире стало душно, Пастушка Эйфелева башня, о, послушай, Стада мостов мычат послушно, Тебе постыл и древний Рим, и древняя Эллада, Здесь и автомобиль старей, чем Илиада, И лишь религия не устарела до сих пор - Прямолинейна как аэропорт. В Европе только христианство современно, Моложе Папа Пий любого супермена. А ты сгораешь от стыда под строгим взглядом окон И в церковь не войдешь под их бессонным оком, Читаешь натощак рекламные проспекты, горластые Афиши и буклеты, Вот вся поэзия с утра. Для тех, кто любит прозу, есть газеты, Журнальчики за 25 сантимов И выпуски дешевых детективов, И похожденья звезд, и прочье чтиво...“ Гийом Аполлинер. “Зона“
Back to Top