【和訳】Oasis - Carry Us All (Lyrics / 日本語訳)

oasisのシングル「Sunday Morning Call」に収録されているB面です。 宗教やスピリチュアル的なものに執着する前に、まずはそういうものに疑問を持つべきだ。という曲だと思います。 「Because they could drown me like a doll」は直訳すると「なぜなら、彼らはまるで私を人形のように水に沈めることが出来る」ですが、字幕の長さの都合もあり「なぜなら 奴らは俺をたやすく陥れることが出来るのだから」と意訳させていただきました。 「I feel like a Bona Fide」は「私は自分が本物だと思う」という意味ですが、「ただ彼らの言いなりになっている訳ではなく、ちゃんと自分を持っている」と解釈して「でも俺は操り人形って訳じゃない」と訳しました。 oasis和訳再生リスト oasisインタビュー和訳再生リスト Twitter Instagram #Oasis #オアシス #NoelGallagher #ノエルギャラガー #CarryUsAll #SundayMorningCall #和訳
Back to Top