Почему художественный перевод необходим для иностранной литературы

Участник творческих проектов [club214524833|Движения Первых] и ведущий цикла «От рукописи до бестселлера» Максим Толкачев узнает это у переводчика и преподавателя Анны Серединой! 🌀 Смотри в новом выпуске проекта «Литературный марафон. Второй сезон»: • почему недостаточно перевести текст через онлайн-переводчик; • как стать переводчиком художественного текста; • откуда книги попадают в руки переводчика; • какие существуют нюансы профессии и интересные факты. А ты знаешь, какие известные писатели и поэты переводили западную литературу? Напиши в комментариях! #ЛитературныйМарафон@mypervie_tvorchestvo
Back to Top