アイルランド解放歌 - Dord na bhFiann [Remake]

Title: Dord na bhFiann (An Dord Féinne) Japanese title: 戦士の叫び English title: Call of the Fighters Country: Ireland Language: Irish Composer: Irish trad. Lyricist: Patrick Pearse Year written: 1916? (Modern lyrics) Year recorded: ???? Performer: Irish tenors (Declan Kelly, Anthony Kearns, Ronan Tynan) Orchestra: ???? Record source: The Very Best Of The Irish Tenors [E1 Entertainment – E1E-CD-2300, E1 Music – E1E-CD-2300], or Ellis Island [TV Matters – MUM9020] Categories: Irish rebel song Irish patriotic song 勇ましい!!!! Lyrics: Refrain: Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh! 1. ’Sé do bheatha a bhean ba léanmhar, Do bé ár gcreach tú bheith i ngéibhinn, Do dhúiche bhreá i seilibh meirleach; ’s tú díolta leis na Gallaibh! Refrain: Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh! 2. Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile, Óglaigh armtha léi mar gharda; Gaeil iad féin, ’s ní gaill ná Spáinnigh ’s cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh! Refrain: Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh! 3. A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam, Muna mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain, Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch Ag fógairt fáin ar Ghallaibh! Refrain: Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Óró, ’Sé do bheatha ’bhaile! Anois ar theacht an tsamhraidh!
Back to Top