MYTHRIAN - Väinämöisen Polvenhaava (Väinämöinen’s Wounded Knee) OFFICIAL VIDEO

OFFICIAL MUSIC VIDEO of ‘Väinämöisen Polvenhaava’ (Väinämöinen’s Wounded Knee), an ancient Finnish runosong, performed by Mythrian. English translation included in subtitles and below. Arrangement & performance by Meiju Enho Mixing & mastering by Samuel Ruotsalainen & Beat Domination Studios Video by Pauli Souka Translation by Otso Mäensivu Melody and text: trad., melody dated back 1000-1500 years SUBSCRIBE & FOLLOW: MYTHRIAN’s Official Facebook channel: ​ MYTHRIAN’s Official Instragram channel: ENGLISH TRANSLATION ‘VÄINÄMÖINEN’S WOUNDED KNEE’ (trad., translation by Otso Mäensivu) Väinämöinen old and trusty magician of time eternal carved his boat on a mountain clanged it on a solid rock From a stone the axe rebound strike it did the poor boys knee and so was the blood aflow streams of red now overflowing Left he did to seek and find it clog to stop the blood from flooding Went along the first road he found arrived to the first house he came Old man from the oven top speaks grandfather under the quilt says What sort of man does there tread? Who on earth might be the hero? I am the old Väinämöinen magician of time eternal carved mine boat on a mountain clanged it on a solid rock Left mine boat to seek and find it clog to stop the blood from flowing Old man answered from the oven top grandfather beneath the blankets I Can’t say nor do I know how I Can’t say nor do I know how Left he did to seek and find it clog to stop the blood from flooding Went along the middle road now arrives to the middle house then Old man from the oven top speaks grandfather under the quilt says What sort of man does there tread? Who on earth might be the hero? I am the old Väinämöinen magician of time eternal carved mine boat on a mountain clanged it on a solid rock From a stone the axe rebound strike it did the poor boys knee Left mine boat to seek and find it clog to stop the blood from flowing Old man answered from the oven top grandfather beneath the blankets I Can’t say nor do I know how I Can’t say nor do I know how Left he did to seek and find it Clog to stop the blood from flooding Went along the last road he found arrive did he to the last house Old man from the oven top speaks grandfather under the quilt says What sort of man does there tread? Who on earth might be the hero? I am the old Väinämöinen magician of time eternal carved mine boat on a mountain clanged it on a solid rock From a stone the axe rebound strike it did the poor boys knee and so was the blood aflow streams of red now overflowing Left mine boat to seek and find it clog to stop the blood from flowing Old man answered from the oven top grandfather beneath the blankets I can say it, I do know how I can say it, I do know how Words they do melt in mine mouth More round than a hazel hen’s egg Stronger than the ox’s head is Stronger than the ox’s head is So let life not hit the ground nor the strength of men to touch grass So did the blood stop from flowing So did halt the stream of redness So did the blood stop from flowing So did halt the stream of redness Translation Otso Mäensivu 2022 Copyright Mythrian 2022
Back to Top