ПІДПИШИСЬ! ПІДТРИМАЙ УКРАЇНСЬКЕ!
Цього разу фіт не з alyona alyona -- це дует з мамою! Мама, Людмила Шемаєва, з раннього дитинства мріяла співати для людей, проте в селі навчатися не було можливості, а далі життя склалося інакше. Проте всю свою любов до музики вона передала мені, вкладаючи з батьком в моє становлення всі можливі ресурси! Настав час повертати любов! Маминій мрії більше 50 років - і сьогодні вона збулася!
Текст пісні написав Іван Клименко. Я довіряю спільне написання пісень тільки йому наразі. Це перша пісня, де текст писала не я. Стилістично текст нагадує народну баладу - а я лиш підсилила це видозміненою мелодією народної пісні ’’Ой на дубові та гілки гнуться’’.
Мультфільм , який взято за основу відеороботи, має назву ’’НЕДОКОЛИСАНА’’. Випущений був рос. мовою в 1989 році, проте створений за сюжетом українського письменника Анатолія Свидницького. Ось декілька важливих рядків зі статті на Вікіпедії :
’’Анатолій Свидницький розпочав громадську працю як член таємного Харківсько-Київського студентського товариства, яке ставило своїм завданням боротьбу з царським режимом, ширило заборонену літературу, домагалося заснування недільних шкіл тощо. Анатолій Свидницький був ініціатором заснування недільної школи на Подолі’’.
❤️Мама в ТікТок: @lyudmyla_shemayeva
Слухай #НЕСЕСТРИ на стрімінгах ↓
Слідкуй за Jerry Heil тут ↓
Instagram:
TikTok:
Telegram:
Слова: Іван Клименко
Музика: Jerry Heil, Іван Клименко
Аранжування: Іван Клименко, Did Sidor
Відеопродакшн: ORPHEUS KID
Мультфільм - «НЕДОКОЛИСАНА»