CONTROCORRENTE

Dopo aver vinto l’anno precedente il primo premio al “Festival degli Sconosciuti“ di Rita Pavone e Teddy Reno, Michele Loconte, nel 1995, canta su Telenorba una sua canzone inedita che si intitola “Controcorrente“. Fino ad oggi questa rimane l’unica esecuzione pubblica di questo brano che, come un piccolo manifesto autobiografico, racchiude quasi tutti i temi cari alla poetica di Loconte: l’indagine sui sentimenti e sul valore della persona nella società contemporanea, gli interrogativi sull’origine oscura delle emozioni, dell’ispirazione artistica e della vita stessa. (Roberto Russo) En 1995, après avoir remporté l’année précédente le premier prix du Festival des Inconnus organisé par Rita Pavone et Reddy Reno, Michele Loconte chanta une de ses chansons inédites intitulée “Contre courant“. Aujourd’hui encore, cette interprétation demeure la seule démonstration publique de ce morceau qui, comme un petit manifeste autobiographique, contient tous les thèmes chers à la poésie de Loconte: l’investigation des sentiments et de la valeur de la personne dans la société contemporaine, les interrogations sur l’origine obscure des émotions, de l’inspiration artistique et de la vie elle-même. (Roberto Russo) Testo della canzone Controcorrente di Michele Loconte: La pace sta nel nemico e la guerra è in me. Io sono nato con le scarpe in cielo e le mani giù in terra perché controcorrente. Non c’è rimasto niente che io non ho, guarda come voli su, c’è buio. Però io non so chi sono, che cosa valgo, perché non vivo senza di te. Però io non so chi sono più. Cosa ne pensi tu di me, qui niente avrà mai più il peso che sento adesso io quando non sento niente più. Vedi tu di me nero o blu o niente più. No, no, non so chi sono, che cosa valgo, perché non vivo senza di te. Però io non so chi sono. Oh guardami più da vicino perché... perché i colori che vedi tu stavano dietro al buio. Oh non so chi sono, che cosa valgo, perché non vivo senza di te. Però io non so chi sono. Vedi tu di me nero o blu o niente più. CONTRE COURANT La paix est en l’ennemi et la guerre est en moi. Je suis né les chaussures au ciel et les mains à terre car je suis contre courant il ne reste rien que je nai pas. Regarde comme tu t’envole là haut, il fait noir. Mais je ne sais pas qui je suis, ce que je vaut, parce que je ne vis pas sans toi, mais je ne sais plus qui je suis. Que penses tu de moi? Ici plus rien n’aura plus jamais le poids que je sent maintenant Quand je ne sent plus rien. Vois tu en moi du noir ou du bleu ou bien plus rien? Non non, moi je ne sais pas qui je suis, ce que je vaut, car je ne vis pas sans toi. Mais je ne sais pas qui je suis. Oh, regarde moi de plus près car... car les couleurs que tu vois étaient dans lobscurité. Oh je ne sais pas qui je suis, ce que je vaut, parce que je ne vis pas sans toi. Mais je ne sais pas qui je suis. Vois tu en moi du noir ou du bleu ou bien plus rien? Traduction française d’Anna Pirrone.
Back to Top