Сталинград. Февраль 43-го (2024) — Валерий Турбин и Ирина Гортэ

Музыка и слова Валерий Турбин @valery-patrick Исполняют Валерий Турбин и Ирина Гортэ Данный видеоклип представляет собой компиляцию рабочих моментов записи новой версии песни «Сталинград. Февраль 43-го» в студии «Jam Records» Звукорежиссёр — Сергей Крыльцов Камеры — Аркадий Земцов, Наталья, Сергей Лепёхин Монтаж видео — Сергей Лепёхин Валерий Турбин — Сталинград. Февраль 43-го. Зима с сорок первого по сорок пятый Самый лютый месяц — Февраль в сорок третьем Те кто жив благодарны простому солдату Мы правнуки, мы внуки, мы его дети Роковая судьба – Сталинградская битва – Переломный момент в достоверности ада Был и сорок второй – Севастополь, молитва На священной земле среди крови и смрада Сталинград (Dona nobis pacem Dei) Надежды с мечтами разорваны ветром Цветы и любовь стали снегом и болью О том, что случилось тогда, в сорок третьем Мы помним и знаем, мы знаем и помним Остывшее солнце, расстреляный ветер Свинцовое небо, сожжёные хаты Ни летних дождей, ни весенних соцветий Зима с сорок первого по сорок пятый Сталинград (Dona nobis pacem Dei) Тускнеют с годами, становятся былью Отвага героев, знамёна, награды И вечный огонь, чтобы мы не забыли Февраль сорок третьего в Сталинграде Зима с сорок первого по сорок пятый Уснула навек под гранитной плитою, И вечный огонь словно сердце солдата Навылет пробитое сердце героя Прости нас, Победа, за то, что молчали Когда от знамен нас своих отлучали За то, что веками для всех было свято В часы лихолетья вдруг стало распято Прости нас, Победа, спаси и помилуй Всё вспять поверни, наделив знамя силой Чтоб вновь к нам вернулись и герб наш и слава Великой Империей стала держава Amisimus fidei, Amisimus sensu Amisimus metam, Amisimus mente Et peccata mundi morte obtinuit Dona nobis pacem Dei.
Back to Top