Прозрачное яблоко Авалона. (часть 3)

Прозрачное яблоко Авалона. (часть 3) Начало здесь Первые три дня путешествия на корабле, куда ее взяли кормчей, были спокойные. Море было тихим, лишь легкие волны подгоняли корабль к цели. Ветер исправно надувал паруса и двигал путешественников в нужном направлении. Старый капитан, посмеиваясь в усы, шутил, что вопреки предрассудкам, Элиза приносит удачу в море. Но на четвертые сутки на горизонте появилось скопление тумана. Это и был остров Авалон. Внезапно небо нахмурилось и потемнело. Налетел шквалистый ветер и разразился шторм. Сердце Элизы билось в бешеном ритме, словно барабан в преддверии битвы. Вокруг нее бушевали волны, их белые гребни вздымались, грозясь разбить корабль о рифы. Но Элиза, сжав в руке оберег – серебряный амулет, подаренный Эриком, смотрела прямо в лицо шторму, не дрогнув. Ее любовь, словно маяк, освещала путь, направляя корабль к мифическому острову Авалон. - Не сдамся, – шептала Элиза, стиснув зубы, – ради Эрика я преодолею любые препятствия. Ветер, словно злой дух, рвал паруса, но Элиза, как опытный кормчий, управляла судном, не поддаваясь ярости стихии. Она помнила слова старой морской волчицы, которая перед отправлением Элизы в путь, сказала: «Море – это душа мира, оно не терпит слабости. Только тот, кто любит море так же сильно, как свою жизнь, может покорить его». И Элиза любила. Любила море, любила Эрика, и эта любовь была ее силой, ее щитом, ее верой. Шторм, как в ураганную воронку, втянул корабль в облако тумана. Туман, густой, как молочная пелена, пытался запутать ее, скрывая горизонт. Но Элиза видела сквозь него, как будто ее взгляд пронзал мглу. Она читала знаки, оставленные феями - слабые зеленые огоньки, которые, словно стражи древних тайн, вели ее к цели. Через два часа, когда туман рассеялся, Элиза увидела их – гномов, крошечных, как лесные грибы, но с сильными мускулами и хитрыми глазами. Они подплыли к кораблю на маленькой лодочке. - Мы слышали о вашей цели, – сказал самый старший гном, поглаживая свою густую бороду, – Авалон – это место силы, где даже время подчиняется воле магии. Но опасность подстерегает вас на каждом шагу. Мы поможем вам пройти через лес, где обитают лесные феи, они хранят тайны пути. Элиза с благодарностью приняла их предложение. Гномы, словно маленькие проводники, вели ее через лес, где воздух был напоен ароматом хвои и влажной земли. Феи, нежные создания, с крыльями из тончайшего шелка, встречали ее песней – переливающейся, как ручеек, и манящей, как свет свечи в темной ночи. Они рассказали ей о том, как найти проход в Авалон. - Дворец нашей королевы скрыт в туманной заводи, – шептала главная фея, – Там, где растут яблони с прозрачными плодами. Но помните, что Авалон – это не просто остров, это место схватки сил света и тьмы. Элиза кивнула, ее сердце билось от предвкушения. Пройдя через лес, она вышла к заводи, покрытой туманом, который, казалось, был частью самого острова. Она увидела великолепные сады, которые озаряли лучи солнца, пробивавшиеся сквозь плотные тучи. Воздух наполнялся волшебной музыкой, которая завораживала и влекла в глубину острова. - Эрик…, – прошептала Элиза, ее сердце билось быстрее от надежды. Она нашла место, где скрывался проход на Авалон. Но здесь ей необходимо было быть осторожной, ведь феи опасны и хитры. - Сиенна, помоги мне, – шептала Элиза, обращаясь к своей помощнице, фее ночи. Сиенна, невидимая днем, но обладающая могуществом ночи, была ее верным союзником. Она, словно тень, следовала за Элизой, защищая ее и направляя. - Я чувствую присутствие Морганы, – сказала Сиенна, – Она здесь, в Авалоне, и ее власть велика. Элиза знала, что Моргана Ля Фей, королева Авалона, была могущественна, но не злая. Она решила попросить ее о помощи. *** А тем временем в другой части света разворачивались неожиданные события. Серебристый лес менялся на глазах, когда мимо пролетала на своем белоснежном скакуне мадам Лежер. Листва на ветках начинала переливаться всеми цветами радуги, трава по обеим сторонам дороги мелодично звенела. Стволы деревьев светлели и покрывались белым мхом, как инеем. Но Гратин не замечал ничего вокруг. Он старался нагнать беглянку на своем коне. Его ноздри втягивали тонкий аромат ее духов. «Что это? Роза с апельсином? Возможно…»- подумал он. Вот еще несколько лье и мушкетер поравнялся с роскошной мадам Леджер. Надо было как-то непринужденно завязать разговор. - Мадам торопится? - Мадам не торопится… - улыбнулась мадам Лежер. - Мадам замужем? - Мадам замужем… - еще более любезно улыбнулась мадам. Она натянула поводья и лошадь перешла на шаг. Гратин подстроился под маневр дамы. - Мадам так очаровательны, что мне пришла в голову мысль, а не послать ли мне своего денщика к вашему мужу? - Зачем? – удивилась она. - Чтобы тот сообщил ему, что я занялся любовью с мадам. – тут в улыбке просиял Гратин, гордясь своим остроумием и находчивостью.
Back to Top