Почему я так настойчиво призываю изъясняться по-русски? Вот вам простой пример, который послужит красноречивым ответом. Если бы чиновники не поленились узнать значения “крутых“, как им кажется, импортных слов, то ни за что не назвали бы свою государственную программу “цифровизацией“. Дело в том, что латинское cifra происходит от арабского صفر (ṣifr) «пустой, нуль», а посему выходит, что их любимый термин, которым они так гордятся, буквально означает “опустошение, обнуление“, где последнее, в свою очередь, является производным от итальянского nulla «ничто», от латинского nullus «никакой, ни один; несуществующий; пустой».