Словесность 4. Группы фразеологизмов — Академия занимательных наук

Подпишитесь на канал “Академия Занимательных Наук“ и смотрите новые уроки: Академия занимательных наук. Словесность. Урок 4. Группы фразеологизмов. Идиомы — это группа фразеологизмов. «Раскинуть умом», «пятое колесо в телеге», «сбросить что-то с плеч» — всё это идиомы. Идиома не может оказаться на плечах. Чтобы понять, нужны ли нам идиомы и другие группы фразеологизмов, надо, прежде всего, понять, для чего нужны фразеологизмы вообще. Вот, например, что означает «бить баклуши»? Бить баклуши — значит раскалывать полено на заготовки для выделки бытовых деревянных предметов. Так было в прошлом. Сейчас «бить баклуши» означает «бездельничать». А вот выражение «гранит науки» относится к фразеологическим единствам. Это тоже группа фразеологизмов. Они имеют прямой и переносный смысл. Например, «зайти в тупик», «плыть по течению», «выносить сор из избы» — это можно сделать в прямом смысле, по-настоящему. В тупике нельзя продолжать движение вперёд, значит в переносном смысле «зайти в тупик» — попасть в безвыходное положение, растеряться. А вот выражение «сгореть от стыда» относится к фразеологическим сочетаниям. В них можно заменять одно слово, но при этом другое останется неизменным. В словосочетании «сгореть от стыда» не изменяется «сгореть от». Если подставить к нему другие слова, получается: «сгореть от ненависти», «сгореть от любви», «сгореть от ревности». Существуют ещё группа фразеологизмов - фразеологические выражения. Это знакомые нам с детства афоризмы, пословицы, поговорки, крылатые выражения и даже речевые штампы. Например, «всего хорошего», «до новых встреч», «где любовь да совет, там и горя нет», «терпение и труд всё перетрут». «Воздушный замок» уже относится к другой группе фразеологизмов — фразеологическим сочетаниям. Русский язык усыпан фразеологическими формами. Так для чего нужны фразеологизмы? Фразеологизмы нужны, чтобы выражать своё отношение к вещам, поступкам людей. Конечно, можно сказать просто — «человек работает», но ведь и работают люди по-разному. Если человек работает безудержно, интенсивно, про такого говорят, что он работает, «засучив рукава»; если он зарабатывает с трудом — можно сказать, что «работает в поте лица»; а вот если работает без устали, воодушевлённо — значит, «работает, не покладая рук». Михаил Васильевич Ломоносов, в ХVIII веке, составляя план словаря русского литературного языка, позаботился, чтобы в него вошли «фразесы», то есть фразеологизмы. В выпуске также ведущая расскажет о том, чему нас учат басни.
Back to Top