Ara Dinkjian - Picture / Eleftheria Arvanitaki, Kardeş Türküler, Maral Ayvaz, Yoav Itzhak
#RaiseYourVoiceFromHome #Ağladıkça #KardesTürküler
Ara Dinkjian, Eleftheria Arvanitaki, Yoav Itzhak ve Maral Ayvaz ile birlikte Ara Dinkjian’ın Türkiye’de “Ağladıkça” olarak bilinen bestesi Picture’ı seslendirdik. 4 ülkeden 4 farklı dilde söylediğimiz şarkıları Kovid-19 günlerinin üretim koşullarında kaydettik.
Ara Dinkjian’ın Türkiye’de “Ağladıkça” adıyla bilinen bestesi “Picture”, dünyanın farklı ülkelerindeki dinleyicileri etkiledi ve etkilemeye devam ediyor. Dinkjian’ın sözsüz olarak 1986’da bestelediği bu ezgiye sonraki yıllarda dört farklı dilde söz yazıldı. Bu dört dili ilk kez bir araya getirdik.
Ara Dinkjian’ın New York’ta, Kardeş Türküler ve Maral Ayvaz’ın İstanbul’da, Eleftheria Arvanitaki’nin Atina’da ve Yoav Itzhak’ın Tel Aviv’de yaptığı kayıtlar İstanbul’da bir araya getirildi ve düzenlendi.
Gülten Kaya’nın sözlerini yazdığı “Ağladıkça”yı Ahmet Kaya seslendirdi ve bu şarkı Türkiye’de çok sevildi. Yunanistan’da Lina Nikolakopoulou’nun sözleriyle “Meno Ektos” adını alan şarkıyı Eleftheria Arvanitaki seslendirdi ve şarkı en bilinen Yunanca şarkılar arasına girdi. “Picture”, İsrail’de Yoav Itzhak’ın İbranice sözleriyle “Ze Hazman Lisloach” ve yine Türkiye’de Maral Ayvaz Ermenice sözleriyle “Anverç Khavar” adını aldı.
Şarkı sözlerinin içeriği farklı olsa da ezginin lirizmi ve hüznü ayrı coğrafyalardaki söz yazarlarına ortak duygular yaşattı, yaratıyor.
Gülten Kaya’nın sözlerini pek çok kişi ezbere biliyor:
Dağlarda, öfkeli başım
Serhat’ta hep akşam oluyor
Nasipsiz, kıştan mı?
Yağmurdan mı yoksa aşktan mı?
Ağladıkça ağladıkça, dağlarımız yeşerecek, görecek göreceksin
Ağladıkça ağladıkça, geceyi tutacağız, görecek göreceksin
Ağladıkça ağladıkça, dağlarımız yeşerecek, görecek göreceksin
Maral Ayvaz şarkıyı savaşta hayatını kaybeden çocuklara ve annelerine adadı:
Gecenin bir yarısı, güya huzurlu…
Sessiz ve karanlık, dünya uykuda
Aniden bir çığlık parçalar serin göğü
Gömülür kara oğlanın rüyaları…
Artık uçabilirsin, uçurtman elinde
Özgürce dolaşıp dünyanın dört bir yanını kutsayarak
Lina Nikolakopoulou’nun Yunanca sözleri büyük acılardan doğan yalnızlıkları dile getiriyor:
Hala dışlanmış durumdayım,
Bir kartalmışım gibi kendimi sessizlikte tartıyorum
Hala dışlanmış durumdayım,
Tıpkı bir hacının kuma oyduğu şekiller gibiyim
Benim yalnız akşamlarım,
Ermenice şarkılar söylüyorum
Geri dönmek istiyorum
Ama cennetin kapısı kapanmış
Yoav Itzhak İbranice sözlerde mutluluk çok uzakta olsa da affetmeye başlayarak yola çıkmayı öneriyor.
Mutluluğa giden yol halen çok uzak,
Engellerle döşenmiş
Gülmenin, neşenin ve aynı zamanda gözyaşının zamanı
Ama hayat çok güzel
Affetmenin zamanı geldi
Rahatlamanın, unutmanın
Zor da olsa, bunu birlikte değiştireceğiz.
Müzik: Ara Dinkjian Picture
“Ağladıkça” Türkçe sözler : Gülten Kaya
“Meno Ektos” Yunanca sözler: Lina Nikolakopoulou
“Anverç Khavar” Ermenice sözler: Maral Ayvaz
“Ze Hazman Lisloach” İbranice sözler: Lyrics: Yoav Itzhak
1 view
4113
1540
4 months ago 00:03:49 1
Leke Prabhu Ka Naam Song | Tiger 3 | Salman Khan, Katrina | Pritam | Arijit Singh, Nikhita | Amitabh
5 months ago 00:05:11 1
Sezen Aksu - Vazgeçtim (Official Audio)
6 months ago 00:04:47 1
Vazgeçebilmek | Ney ile dinlenin, huzur bulun | Hakan Mengüç | Ney sesi
8 months ago 00:03:53 4
gripin - Zamanın Bahçesinde (Official Video)
8 months ago 00:03:47 1
Yine mi Çiçek - Ayşegül Aykaç & Tolgahan Çoğulu
10 months ago 00:05:01 1
Sezen Aksu - Vazgeçtim (Lyrics | Şarkı Sözleri)
12 months ago 00:04:35 1
Bu Aksam Gun Batarken Gel - Kara Bulutlari Kaldir Aradan - Benli