КОМПЛЕКСЫ КИТАЯНОК

Сегодня для разбора мы взяли отрывок из китайской дорамы 2023 года – «Скрытая любовь», в главных ролях которой прекрасная Чжао Лусы и Чэнь Чжэюань ❤️ Здесь героиня рассказывает молодому человеку о своих недостатках, изъянах – 缺点 (quēdiǎn) 📍ИНТЕРЕСНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ ИЗ ВИДЕО: ▫️背 (bēi) – нести на спине (за плечами) ▫️我有九十多斤 (wǒ yǒu jiǔshí duō jīn) – я вешу больше 90 цзиней (больше 45 кг). Заметим, что в Китае другая мера весов,и 1 цзинь равен 500 гр ▫️问题是我还很平 (wèntí shì wǒ hái hěn píng) – проблема в том, что я все еще довольно плоская (в плане нет груди) ▫️伤心 (shāngxīn) – горевать, скорбеть, огорчаться, печалиться, страдать ▫️这种事情也不是我们可以做决定 (zhè zhǒng shìqíng yě bùshì wǒmen kěyǐ zuò juédìng) – эти вещи не под нашим контролем (здесь 做决定 zuò juédìng – принять решение) ▫️不哭 (bù kū) – не плакать 📚 ГРАММАТИКА: ▪️又... 了 (yò) – опять – (встретилось во фразе 怎么又不能背你了) – обычно 又 используется для выражения действия, которое уже повторилось (как минимум) во второй раз. Это не обязательно должно происходить быстро: это случилось раньше, а теперь случилось снова ▪️也 (yě) – тоже – (встретилось во фразе 我也没有) – оно следует после субъекта (того, кто выполняет действие), перед фразовым или обычным глаголом ▪️先 (xiān) – сначала – (встретилось во фразе 你先起来) – сначала идет первое действие, потом второе/третье. Есть несколько конструкций с 先: 先 … 再 … 先 … 然后 … Эти грамматические конструкции используются, чтобы обозначить порядок совершения действий 🥰 А вы смотрели эту дораму? Она понравилась вам? Делитесь в комментариях #курсыпоязыкам #китайскийязык #китай #CJKAcademy #китайскийподорамам
Back to Top