Raatikko

Raatikko записан в д. Вокнаволок. Бабушки у которых записывали Раатикко говорили, что это только одна часть танца, но второй они уже не помнили. В Европе этот танец и мелодии есть в Чехии, Франции, Финляндии, Литве. Название и наигрыш в этих странах несет местный колорит. В Карелии мелодия идентична финской. Перед вами Медиапособие по традиционным карельским танцам «Hienoja tansseja». В Карелии в 20-30 годах ХХ века традиционные бесёды в деревне вышли из моды и в жизнь простых людей вошла бальная хореография, а в карельский язык слово танец. Эти танцы бытовали до конца 50-х годов. В настоящий момент наблюдается всплеск интереса к традиционной культуре, неотъемлемой частью которой являются бальные танцы 20 – 30-х годов. Представленные в пособии танцы являются нематериальным культурным наследием Республики Карелия. Автор идеи: Андрей Анисимов – хореограф, руководитель фольклорно-этнографического ансамбля «Karjala» Над проектом работали: Руководитель проекта – Ольга Хусу Автор музыки - Евгений Михайлов Исполнители - Евгений Михайлов (аккордеон, гармонь), Арто Ринне (мандолина) Консультанты - Ирина Семакова, Борис Шустов, Александр Леонтьев Видеограф - Артур Варламов Переводчик - Татьяна Петриляйнен Закадровый текст - Андрей Горшков В реализации проекта принимал участие фольклорно-этнографический ансамбль «Karjala». В пособии использована песня «Pappanitalo» в исполнении детского фольклорного ансамбля «Vesläžed», руководитель - Ольга Габукова
Back to Top