Ибойя Олах (Oláh Ibolya). Взлетай все выше - Szállj fel magasra. Фестиваль Megasztar - 2004
Взлетай всё выше/ Szállj fel magasra
Szállj, szállj, szállj fel magasra
Dalom, hódítsd meg most a kék eget
Jöjj, jöjj, kérlek ne menj el
Gyere, hallgasd csak az éneket
Vártam, hogy végre szóljak
S azt, hogy elmondjam mit is gondolok
Hallgasd, hallgasd meg kérlek
Azt, mi számomra a legszentebb dolog
Kérlek higgy, hogy neked higgyek
Kérlek bízz, hogy bízhassak én
Kérlek szólj, hogy hozzád szóljak
Kérlek élj, hogy élhessek én
Szállj, szállj, szállj fel magasra
Dalom, hódítsd meg most a kék eget
Jöjj, jöjj, kérlek ne menj el
Gyere, hallgasd csak az éneket
Kérlek higgy, hogy neked higgyek
Kérlek bízz, hogy bízhassak én
Kérlek szólj, hogy hozzád szóljak
Kérlek élj, hogy élhessek én
Szállj, szállj, szállj fel magasra
Dalom, hódítsd meg most a kék eget
Jöjj, jöjj, kérlek ne menj el
Gyere, hallgasd csak az éneket
Взлетай, взлетай, взлетай все выше
Моя песня, и покоряй голубое небо.
Прошу (дословно – давай, давай), пожалуйста, не уходи,
а подойди и послушай (песню):
Я ждал тебя, чтобы поговорить с тобой
И рассказать тебе, о чем я думаю,
Послушай, пожалуйста, о том,
Что для меня самое святое.
Пожалуйста, поверь мне, поверь мне.
Пожалуйста, поверь тому, что я тебе вверяю.
Пожалуйста, говори, чтобы я мог говорить с тобой,
Пожалуйста, живи, чтобы я мог жить.
Взлетай, взлетай, взлетай все выше
Моя песня, и покоряй голубое небо.
Прошу (дословно – давай, давай), пожалуйста, не уходи,
а подойди и послушай (песню):
Пожалуйста, поверь мне, поверь мне.
Пожалуйста, поверь тому, что я тебе вверяю.
Пожалуйста, говори .чтобы я мог говорить с тобой,
Пожалуйста, живи, чтобы я мог жить.
Взлетай, взлетай, взлетай все выше
Моя песня, и покоряй голубое небо.
Прошу (дословно – давай, давай), пожалуйста, не уходи,
а подойди и послушай (песню)
P. S. В адекватности перевода. мягко говоря, не уверен
2 views
1818
535
1 month ago 00:02:44 2
Ибойя Олах (Oláh Ibolya). Взлетай все выше - Szállj fel magasra. Фестиваль Megasztar - 2004