[HIMA] Что не так с дубляжами Гадкого Я?

🎯 Загружено автоматически через бота: 🚫 Оригинал видео: 📺 Данное видео принадлежит каналу «HIMA» (@HIMA). Оно представлено в нашем сообществе исключительно в информационных, научных, образовательных или культурных целях. Наше сообщество не утверждает никаких прав на данное видео. Пожалуйста, поддержите автора, посетив его оригинальный канал. ✉️ Если у вас есть претензии к авторским правам на данное видео, пожалуйста, свяжитесь с нами по почте support@, и мы немедленно удалим его. 📃 Оригинальное описание: Поддержать меня: Бусти: Patreon: Ссылка на донат (для карт РФ): Ссылка на донат (для карт других стран): Мой телеграм канал: Написать мне лично в тг: @himatotsu2 По вопросам рекламных и коммерческих предложений: hima@ Уже прошло 14 лет с тех пор как студия Illumination начала захватывать мир со своими Миньонами. И хоть качество фильмов с каждым годом все падает и падает, но первая часть вышла довольно неплохой. И поэтому этим летом я разобрал этот мультфильм на разных языках. А именно на русском, испанском, французском, турецком, китайском, польском, украинском, немецком и армянском. Поверьте, в этих версиях было очень много неожиданных изменений по сравнению с оригиналом. Без лишних слов, поехали.
Back to Top