Os Azeitonas - Nos Desenhos Animados

IPA: Standard European Portuguese Eu quero a sorte de um cartoon ew ˈkɛɾu ɐ ˈsɔɾtɨ dɨ ũ kaɾˈtũ Nas manhãs da RTP1 nɐʃ mɐˈɲaʃ dɐ ɛʁ te pe ũ És o meu Tom Sawyer ɛʃ u mew tõ ˈsojɐɾ E o meu Huckleberry Finn i u mew ˈakɐɫ ˈbɛʁi fĩ E vens de mascarilha e espadachim i vɐ̃j̃ʃ dɨ mɐʃkɐˈɾiʎɐ i ʃpɐdɐˈʃĩ Lá em cima, há planetas sem fim la ɐ̃j̃ ˈsimɐ | a plɐˈnɛtɐʃ sɐ̃j̃ fĩ Tu és o meu super-herói tu ɛʃ u mew suˌpɛɾiˈɾɔj Sem tirar o chapéu de cowboy sɐ̃j̃ tiˈɾaɾ u ʃɐˈpɛw dɨ kawˈbɔj Com o teu galeão e uma garrafa de rum kõ u tew gɐljɐ̃w̃ i umɐ gɐˈʁafɐ dɨ ʁũ Eu era tua e de mais nenhum ew ˈɛɾɐ tuɐ i dɨ majʃ nɨˈɲũ Um por todos e todos por um ũ puɾ ˈtoduʃ i toduʃ puɾ ũ Nos desenhos animados nuʃ dɨˈzɐɲuʃ ɐniˈmaduʃ Eu já conheço o fim ew ʒa kuˈɲesu u fĩ O bem abre caminho u bɐ̃j̃ ˈabɾɨ kɐˈmiɲu A golpe de espadachim ɐ ˈgɔɫpɨ dɨ ʃpɐdɐˈʃĩ E o príncipe encantado i u ˈpɾĩsipɨ ẽkɐ̃ˈtadu Volta sempre para mim ˈvɔɫtɐ ˈsẽpɾɨ ˈpɐɾɐ mĩ Eu sou a Jane e tu Tarzan ew so ɐ ˈʒɐjnɨ i tu taɾˈzɐ̃ A Julieta do meu Dartagnan ɐ ʒuˈljɛtɐ du mew dɐɾtɐˈɲɐ̃ Se o teu cavalo falasse sɨ u tew kɐˈvalu fɐˈlasɨ Tinha tanto para contar ˈtiɲɐ ˈtɐ̃tu ˈpɐɾɐ kõˈtaɾ Ao fantasma debaixo dos meus lençóis aw fɐ̃ˈtaʒmɐ dɨˈbajʃu duʃ mewʃ lẽˈsɔjʃ Dos tesouros que escondemos dos espanhóis duʃ tɨˈzoɾuʃ kɨ ʃkũˈdemuʃ duʃ ʃpɐˈɲɔjʃ (...) Quando chegar o final ˈkʷɐ̃du ʃɨˈgaɾ u fiˈnɑɫ Já podemos mudar de canal ʒa puˈdemuʃ muˈdaɾ dɨ kɐˈnɑɫ Nos desenhos animados nuʃ dɨˈzɐɲuʃ ɐniˈmaduʃ É raro chover ɛ ˈʁaɾu ʃuˈveɾ E nunca, quase nunca acaba mal i ˈnũkɐ | ˈkʷazɨ ˈnũkɐ ɐˈkabɐ mɑɫ
Back to Top