Локабренна. Песнь Локи и его Авантюре.
Локабренна. Песнь Локи и его Авантюре.
Во Хвералунде порой пребывает *
Хведрунг искрящийся знаний поток
Славный всегда всех переиграет
Даже себе сплетёт сеть будто впрок
Он тайной объят как сын его морем
Он русло реки, лихой океан
В руках его факел, огонь беспокоен
Он тот, кто подсветит богов всех изъян
Язык его есть и награда и плеть
Он мечет и рвёт, приключений пророк
На две целых плут, алхимик на треть
Он в центре событий, игры позвонок
Слово его порой вьётся змеёй
Порой расцветает белым цветом омелы
Под солнцем он мрачен в тени же – герой
С азартом стирает познаний пределы!
В пещере далёкой один пребывает
Хведрунг, искрящийся знаний поток
Где жар от источников не согревает
Там лживый в улыбке простирается бог!..
© Илья Тришулин.
* Пребывает “порой“, т.к. доподлинно неизвестно, находится в заточении трикстер или нет.
В первоисточнике указано, что скован в пещере некто похожий на Локи, но пребывает он там лично или же до Рагнарёка в пещере томится его иллюзия в то время, как сам он продолжает свою авантюру, свою освободительную экспансию в сознании людей, мы можем только догадываться..
* В прорицании Вёльвы (Völuspá) в Старшей Эдде мы встречаем следующие слова о пленении Локи:
34 Сплел тогда Вали
страшные узы,
крепкие узы
связал из кишок.
35 Пленника видела
под Хвералундом,
обликом схожего
с Локи зловещим;
там Сигюн сидит,
о муже своем
горько печалясь, —
довольно ли вам этого?
(В переводе А.И. Корсуна)
* Хвералунд (Hveralundr) — «роща горячих источников». Таких источников множество в Исландии.
* Хведрунг (Hveðrungr), др.-сканд «ревун» или «поднимающий бурю». Одно из имён (хейти) Локи.
© Арканариум. Мистерия Девяти Миров.