Sorridi donna. Alda Merini

Sorridi donna. Sorridi donna sorridi sempre alla vita anche se lei non ti sorride. Sorridi agli amori finiti sorridi ai tuoi dolori sorridi comunque. Il tuo sorriso sarà luce per il tuo cammino faro per naviganti sperduti. Il tuo sorriso sarà un bacio di mamma, un battito d’ali, un raggio di sole per tutti. Alda Merini Smile woman. Smile woman always smile to life even if she doesn’t smile at you. Smile to finished loves smile at your pains smile anyway. Your smile will be light on your way lighthouse for lost sailors. Your smile will be a mother’s kiss, a beat of wings, a ray of sunshine for everyone. Alda Merini Lächeln Frau. Lächeln Frau lächle immer zum Leben auch wenn sie dich nicht anlächelt. Lächle zu fertigen Lieben lächle über deine Schmerzen lächle trotzdem. Ihr Lächeln wird auf Ihrem Weg leicht sein Leuchtturm für verlorene Seeleute. Dein Lächeln wird ein Mutterkuss sein, ein Schlag der Flügel, ein Sonnenstrahl für alle. Alda Merini Sourire femme. Femme souriante toujours sourire à la vie
Back to Top