«Чавкая чуингамом»: как жвачка прилипла к русской литературе». Лекция Игоря Кириенкова
Как Набоков перевел chewing gum в русской версии «Лолиты»? Кто жует жвачку у Ильфа и Петрова? Почему над ней издевался Андрей Вознесенский? И как Даниил Гранин ее реабилитировал? Литературный и сериальный критик Игорь Кириенков рассказывает о жевательной резинке в книгах русских писателей.
Игорь Кириенков — филолог, критик; автор магистерской диссертации о связях Владимира Набокова и советских писателей и статьи о Владимире Вейдле в энциклопедии «Русские литературоведы XX века» (в соавторстве с А. Леденевы
6 views
544
149
5 years ago 00:46:06 6
«Чавкая чуингамом»: как жвачка прилипла к русской литературе». Лекция Игоря Кириенкова