Перевод песни “Шма Исраэль“ (“Когда сердце плачет“; поёт: Давид Д’Ор; русские субтитры)

Слова - Йоси Гиспан, музыка - Шмуэль Эльбаз Текст перевода: Коль сердце плачет - лишь господь услышит, Та боль идёт из глубины души, Паду я ниц, и прежде чем угаснуть, Молитвою нарушу тишину. Припев Слушай, Израиль - господь мой, ты - всемогущ, Ты дал мне жизнь мою, ты дал мне в жизни всё, Слёзы из очей, и сердце плачет молча, Лишь сердце смолкнет - вопиет душа... 2 Коль сердце плачет - время ход замедлит, Вся жизнь перед глазами вдруг пройдёт, И, не желая кануть в неизвестность, У края бездны к Б-гу обращусь: Припев Слушай, Израиль - господь мой, ты - всемогущ, Ты дал мне жизнь мою, ты дал мне в жизни всё, Слёзы из очей, и сердце плачет молча, Лишь сердце смолкнет - вопиет душа... Слушай, Израиль - господь мой, теперь я одинок, Дай сил мне, мой Господь, и прогони мой страх, Нестерпима боль, и никуда не скрыться, Пусть кончится она, моих нет больше сил... Моих нет больше сил... Слушай, Израиль...
Back to Top