(station)(1987)(2023Remaster Edition)(Field Karaoke)Mariya Takeuchi/Kentaro Takeda

見覚えのあるレインコート 黄昏の駅で胸が震えた はやい足どり まぎれもなく 昔愛してたあの人なのね 懐かしさの一歩手前で こみあげる 苦い思い出に 言葉がとても見つからないわ あなたがいなくてもこうして 元気で暮していることを さり気なく告げたかったのに 二年の時が変えたものは 彼のまなざしと私のこの髪 それぞれに待つ人のもとへ 戻ってゆくのね気づきもせずに ひとつ隣の車両に乗り うつむく横顔見ていたら 思わず涙あふれてきそう 今になってあなたの気持ち 私だけ愛してたことも 初めてわかるの痛いほど ラッシュの人波にのまれて 消えてゆく 後ろ姿が やけに哀しく心に残る 改札口を出る頃には 雨もやみかけたこの街に ありふれた夜がやって来る La la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la La la la la la la la la La la la la la la la la (la la la la la) English version The familiar raincoat, my heart trembled at the twilight station, and the quick steps, it’s definitely the man I used to love. I can’t find the right words for the bitter memories that flood into this one step of nostalgia, I just wanted to casually tell you that I’m still alive and well even though you’re not here. I wanted to tell you casually that I’m fine without you, but two years have changed everything, his gaze, my hair, and I’m going back to the one who’s waiting for me, without realizing it... I’m getting in the car next to you, looking at your slumped profile, and I can’t help but burst into tears, knowing now that you love only me... and that I love only you. I know for the first time... how much it hurts. I’m so sad to see your back as you disappear in the rush hour, and by the time I exit the ticket gate, the rain has stopped, and a common night is coming to this town. La la la la la la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la La la la la la la la la la la la la
Back to Top