ᴴᴰNO KUFR Преступление и наказание Всевышний контролирует ход событий

«Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое!» ____________________________________________________ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Rahim С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего! ___________________________________________________________ Смысловой перевод | Тафсир/Толкование | Разъяснение 42:30. وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ Wa Mā ’Aşābakum Min Muşībatin Fabimā Kasabat ’Aydīkum Wa Ya`fū `An Kathīrin Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое. Слова اللَّهَ\Аллаҳа: ﴾ وَمَآ أَصَٰبَكُمْ مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ ﴿ «Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки!», — т.е. все несчастья, которые происходят с вами, являются следствием ваших прежних злодеяний; ﴾ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ ﴿ «И Он прощает вам многое», — т.е. Он не наказывает вас за них, прощает вам. Как ещё сказал Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ Свят Он и Велик в суре Фатыре: وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا «Если бы اللَّهَ\Аллаҳ стал наказывать людей за то, что они приобретают, то Он не оставил бы на её (земли) поверхности ни единого живого существа, но Он предоставляет им отсрочку до назначенного срока. Их срок настанет, и اللَّهَ\Аллаҳ видит Своих рабов!» (Сура Фатыр (Творец), 35:45-й айят). В достоверном ҳадисе сообщается: والذي نفسي بيده ما يصيب المؤمن من نصب ولا وصب ولا هم ولا حزن، إلا كفر الله عنه بها من خطاياه، حتى الشوكة يشاكها «Клянусь Тем, в чьей Длани моя душа, что бы ни постигло верующего, будь то утомление, долгая болезнь, тревога, печаль, неприятность, скорбь (или) даже укол колючки, اللَّهَ\Аллаҳ непременно простит ему за это что-нибудь из его грехов». Абу Джуҳайфа сказал: «Как-то раз я зашел к ‘Али ибн Абу Талибу (Да будет доволен им اللَّهَ\Аллаҳ!), и он спросил: «Рассказать ли вам то, что следует знать каждому верующему?». А затем прочитал айят: ﴾ وَمَآ أَصَٰبَكُمْ مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ ﴿ «Любое бедствие постигает вас лишь за то, что приобрели ваши руки, и Он прощает вам многое», после чего сказал: «Кого اللَّهَ\Аллаҳ не покарал в этом мире, то اللَّهَ\Аллаҳ — аль-Ҳалим, (Кроткий, Мягкий — Тот, Кто прощает грехи и освобождает от мучений) и Он не удвоит ему наказание в День Воскрешения. Кого же اللَّهَ\Аллаҳ простил в этом мире, то اللَّهَ\Аллаҳ — Щедрый, и Он простит ему и в День Воскрешения». (Имам Ахмад 649, 775,1365, Хаким 445 /2) Имам Аҳмад передал от ‘Аиши (Да будет доволен ею اللَّهَ\Аллаҳ!), которая сказала: «Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: « إذا كثرت ذنوب العبد، ولم يكن له ما يكفرها، ابتلاه الله تعالى بالحزن ليكفرها » ‘‘Если человек совершает много грехов и ему нечего принести в искупление, то اللَّهَ\Аллаҳ испытает его несчастьем, это и будет его искуплением’’». (Имам Ахмад 157/6, Баззар 3260) Ҳасан аль-Басри в своём комментарии к этому айяту сказал: «Когда был ниспослан этот айят, Посланник اللَّهَ\Аллаҳа (Да благословит его اللَّهَ\Аллаҳ и приветствует!) сказал: ،والذي نفس محمد بيده ما من خدش عود ولا اختلاج عرق، ولا عثرة قدم، إ
Back to Top