Mwaki(lyrics)- Zerb ft Sofiya Nzau(English translation)

“Mwaki” is a Kikuyu word that means fire. In the song, Sofiya Nzau sings about her dad, who is against her getting married. So she cautions her lover to vacate before her dad’s knowledge. “Mwaki,” the original song, was produced and composed by Mystiik, with vocals by Sofiya Nzau, and was released on August 23, 2023. “Mwaki” was featured in the “Surrender” EP, which was released on October 27, 2023, by Brazilian DJ and producer Zerb. Genre: Dance/Electronic Kindly like and subscribe to this Channel for more: @TuneInk_Teller #mwaki #zerb #lyrics #lyricvideo #tuneink_teller #lovesong #englishtranslation #kikuyusongs #dance #electronic Lyrics Na nīguo mūthee akoragwo mwaki (And the way my father is hot-tempered) Na nīanjīrīte ndigakūhikie (He had told me not to marry you) Anyona mūciī nīekūrakara (When he sees me home, he will get mad) Nake arakara ye ndahotaga (And when he get’s mad he is uncontrollable) No, no, no uthamire (You just have to vacate) Mwanake, mwanake no, no, no uthamire (Young man, young man you must vacate) No, no, no uthamire (You just have to vacate) Mwanake, mwanake no, no, no uthamire (Young man, young man you must vacate) Na nīguo mūthee akoragwo mwaki (And the way my father is hot-tempered) Na nīanjīrīte ndigakūhikie (He had told me not to marry you) Anyona mūciī nīekūrakara (When he sees me home, he will get mad) Nake arakara ye ndahotaga (And when he get’s mad he is uncontrollable) No, no, no uthamire (You just have to vacate) Mwanake, mwanake no, no uthamire (Young man, young man you must vacate) No, no, no uthamire (You just have to vacate) Mwanake, mwanake no, no, no uthamire (Young man, young man you must vacate)
Back to Top